Hemans, Mrs., 1793-1835
Hemans, Felicia Dorothea, 1793-1835
Hemans, Felicia Dorothea Browne, 1793-1835
Hemans, Felicia Dorothea
Hemans, Felicia Dorothea Browne
Hemans, Felicia, 1793-1835
Felicia Dorothea Hemans
Hemans, Felicia, 1793-1835, poétesse
Hemans, Felicia (Felicia Dorothea Browne), 1793-1835
Hemans, Felicia Dorothea, 1794-1835
VIAF ID: 17397168 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17397168
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Felicia Dorothea Hemans
-
200 _ | ‡a Hemans ‡b Felicia ‡f 1793-1835
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Hemans, Felicia Dorothea Browne
-
100 1 _ ‡a Hemans, Felicia Dorothea Browne
-
100 1 _ ‡a Hemans, Felicia Dorothea Browne ‡d 1793-1835
-
-
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Hemans, Felicia, ‡d 1793-1835, ‡c poétesse
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Hemans, ‡c Mrs., ‡d 1793-1835
-
4xx's: Alternate Name Forms (66)
5xx's: Related Names (6)
- 500 1 _
‡a
Browne, Harriet Mary
‡d
1790c-1858
- 551 _ _
‡a
Dublin
- 551 _ _
‡a
Dublin
‡4
orts
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _
‡a
Hughes, Harriet
‡d
1790-1858
‡4
bezf
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship
‡e
Beziehung familiaer
- 551 _ _
‡a
Liverpool
- 551 _ _
‡a
Liverpool
‡4
ortg
‡4
https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
6 Gesänge - BSB Mus.ms. 10106. |
![]() |
6 Gesänge von Alfred Tennyson und Felicia Hemans. |
![]() ![]() ![]() |
Birth Day Lines to a young Child |
![]() |
[caption title:] Grablied zur See. | von Felicia Hemans. | Volkslied. [at right:] Silcher. |
![]() |
[caption title, p.1:] The Sleeper [space] Words by Mrs Hemans | Music [illegible] |
![]() |
Casabianca |
![]() ![]() ![]() |
Come to the sunset tree |
![]() |
A Dirge |
![]() |
The domestic affections, 1812 |
![]() ![]() ![]() |
Eil in des Waldes Ruh' |
![]() |
England and Spain |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Evening song to the virgin |
![]() |
Father Reading the Bible |
![]() |
Felicia Hemans selected poems, letters, reception materials |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Female instructor |
![]() |
Forest sanctuary |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Greek exile |
![]() |
[heading:] Weit entfernt | Nach F. Hemanns von Freiligrath [right:] G. Wöhler, Op: 9. |
![]() |
Heman's hymns for childhood |
![]() |
The hour of prayer : trio |
![]() ![]() |
Hymns on the works of nature |
![]() |
Letzte Wunsch |
![]() ![]() |
Lieder. |
![]() |
Manual de citações camoneanas |
![]() |
May-flower memories of old Plymouth |
![]() |
Memorials of Mrs. Hemans : with illustrations of her literary character from her private correspondence |
![]() ![]() |
Modern Greece |
![]() ![]() ![]() |
Mutter, o sing mich zur Ruh : für eine Singstimme mit begleitung des pianoforte : Op. 1 |
![]() ![]() ![]() |
The Nightingale's Death Song |
![]() |
The pilgrim fathers, 184-?: |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Poems |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The poetical works of Felicia Hemans : reprinted from the early edit., with memoir, notes, etc. |
![]() |
The poetical works of Mrs. Felicia Hemans; : complete in one volume.. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pohřební zpěv na moři |
![]() |
Poklady z hlubin |
![]() |
Procida; or, Sicilian vespers : tragedy, 5 acts/ F.D. Hemans |
![]() |
Restoration of the works of art of Italy, a poem, by Felicia Hemans. 2d edition |
![]() |
The return |
![]() |
Rhine song |
![]() |
The Roman girl's song |
![]() |
Rome! thou art no more |
![]() |
sceptic a poem |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Die Schwester : op. 25, no. 1 |
![]() |
Sebastian of Portugal |
![]() |
Selections from the poems of Mrs. Hemans and the patriotic poems of Eliza Cook. |
![]() |
The siege of Valencia |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The Sleeper |
![]() |
Songs of the affections |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Stanzas to the memory of the late king |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Tales, and historic scenes, in verse |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
To a wandering female singer : finale |
![]() |
Treasures of the deep : a ballad |
![]() ![]() |
Tul mnie do snu, matko tul : piosnka ; Pastuszek : piosnka : na fortepian, skrzypce, mandolinę i śpiew |
![]() ![]() |
Vespers of Palermo |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Voices of the sky : Christmas carol |
![]() |
Wallace's Invocation to Bruce |
![]() |
Welsh melodies |
![]() |
Der Wind der wandernde Wind der die Sommerabende kühlt |
![]() |
[without title] |
![]() |
Works |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Works. 1839 |
![]() ![]() |
Works of Mrs. Hemans, with a memoir of her life, by her sister [Mrs Hughes]... |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Works. Selections. 2000 |
![]() |
Young woman's companion |
![]() |
卡薩比安卡(詩) |
![]() |