Mitchell, Gladys, 1901-1983
Mitchell, Gladys
Gladys Mitchell
Митчелл, Г. 1901-1983 Глэдис
Mitchell, Gladys Maude Winifred, 1901-1983
Mitchell, G. 1901-1983 Gladys
VIAF ID: 17394709 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/17394709
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Gladys Mitchell
-
- 200 _ | ‡a Mitchell ‡b Gladys ‡f 1901-1983
-
-
- 100 1 _ ‡a Mitchell, Gladys
-
-
- 100 1 _ ‡a Mitchell, Gladys ‡d 1901-1983
- 100 1 _ ‡a Mitchell, Gladys ‡d 1901-1983
- 100 1 _ ‡a Mitchell, Gladys ‡d 1901-1983
- 100 1 _ ‡a Mitchell, Gladys, ‡d 1901-1983
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Mitchell, Gladys, ‡d 1901-1983
- 100 1 _ ‡a Mitchell, Gladys, ‡d 1901-1983
-
4xx's: Alternate Name Forms (33)
5xx's: Related Names (19)
- 500 1 _ ‡a Coste, Gero
- 551 _ _ ‡a Cowley ‡g Oxford ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Fuller, Nicholas
- 500 1 _ ‡a Gorey, Edward ‡d 1925-2000
- 500 1 _ ‡a Hockaby, Stephen
- 500 1 _ ‡a Hockaby, Stephen, ‡d 1901-1983
- 500 1 _ ‡a Hockaby, Stephen ‡d 1901-1983
- 500 1 _ ‡a Hockaby, Stephen ‡d 1901-1983 ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Holmes, Katia
- 500 1 _ ‡a Jackson, Patricia
- 500 1 _ ‡a Martison, Betty
- 500 1 _ ‡a Saunders, Tony
- 500 1 _ ‡a Thompson, Kathleen
- 500 1 _ ‡a Torrie, Malcolm
- 500 1 _ ‡a Torrie, Malcolm, ‡d 1901-1983
- 500 1 _ ‡a Torrie, Malcolm ‡d 1901-1983
- 500 1 _ ‡a Torrie, Malcolm ‡d 1901-1983 ‡4 pseu ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#pseudonym ‡e Pseudonym
- 500 1 _ ‡a Waters, Pamela
- 500 1 _ ‡a Wolfenden, Beryl
Works
Title | Sources |
---|---|
Adders on the heath. | |
Ask a policeman | |
Brazen tongue | |
Caravan Creek | |
Cold, lone, and still | |
Come away, death | |
Convent on Styx | |
Crépuscule à Soho | |
Cuando sale la luna | |
Dance to your daddy | |
Dancing druids | |
Dead men's Morris | |
Death and the maiden | |
Death at the opera | |
The death-cap dancers, 1986, c1981. | |
Death in the wet | |
Death of a Delft blue. | |
Devil at saxon wall | |
The devil's elbow | |
Echoing strangers | |
Faintley speaking | |
Geheimnis am Weihnachtsabend eine weihnachtliche Kriminalgeschichte | |
Geheimnis der Zwillinge Kriminal-Roman | |
Gory dew. | |
Grand master | |
Groaning Spinney | |
A hearse on May-day. | |
Here comes a chopper | |
Here lies Gloria Mundy | |
homme sans tête | |
A javelin for Jonah | |
Lament for Leto | |
Late, late in the evening | |
Laurels are poison | |
The longer bodies | |
malédiction du clan Stewart | |
De man die tomaten kweekte | |
Man who grew tomatoes | |
Meurtres au clair de lune | |
Mingled with venom | |
Mort à l'Opéra | |
mort au rendez-vous | |
The Mrs. Bradley mysteries | |
The mudflats of the dead | |
Murder in the snow : a cotswold christmas mystery | |
The murder of Busy Lizzie. | |
My father sleeps | |
Mystery of a butcher's shop | |
n50034894 | |
Noonday and night | |
Odoru doruido | |
oncle de Tenerife | |
De onverwachte vakantie | |
Our pageant | |
Printer's error. | |
Rising of the moon | |
Saltmarsh murders | |
Sleuth's alchemy : cases of Mrs. Bradley and others | |
Sorutomāshu no satsujin | |
Speedy death | |
Spotted hemlock | |
St. Peter's finger | |
Sunset over Soho | |
Tanasuguko no kaibutsu | |
Tom Brown's body | |
Tomu buraun no shitai | |
Tsuki ga noboru toki | |
Twelve horses and the hangman's noose | |
The twenty-third man | |
Uncoffin'd clay | |
Uondoruzu pāvua no nazo | |
Watosun no sentaku | |
Watson's choice | |
When last I died | |
Winking at the brim | |
Беатрис Брэдли | |
Быстрая смерть [роман] | |
Дьявол из Саксон-Уолл | |
Спросите полисмена [сборник] | |
Тайна камня друидов | |
Убийство в опере [роман] | |
ウォンドルズ・パーヴァの謎 | |
ソルトマーシュの殺人 | |
タナスグ湖の怪物 | |
トム・ブラウンの死体 | |
ワトスンの選択 | |
月が昇るとき | |
踊るドルイド |