Nguyễn, Văn Vĩnh 1882-1936
Nguỹên, Văn Vĩnh
VIAF ID: 17241180 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/17241180
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Nguyên-văn-Vĩnh ‡d 1882-1936
- 200 _ | ‡a Nguyêñ ‡b Văn Vĩnh ‡f 1882-1936
- 100 0 _ ‡a Nguyễn Văn Vĩnh ‡d 1882-1936
-
-
- 100 1 _ ‡a Nguyễn, Văn Vĩnh, ‡d 1882-1936
- 100 1 0 ‡a Nguyẽ̂n, Văn Vĩnh, ‡d 1882-1936
- 100 0 _ ‡a Nguyễn Văn Vĩnh
- 100 1 _ ‡a Nguyễn, Văn Vĩnh ‡d 1882-1936
- 100 1 _ ‡a Nguỹên, Văn Vĩnh
4xx's: Alternate Name Forms (34)
5xx's: Related Names (13)
- 500 0 _ ‡a Lang Gia
- 500 0 _ ‡a Lang Gia ‡d 1882-1936
- 500 0 _ ‡a Mũi Tẹt Tu
- 500 0 _ ‡a Mũi Tẹt Tư ̉ ‡d 1882-1936
- 500 0 _ ‡a Quan Thành
- 500 0 _ ‡a Quan Thành ‡d 1882-1936
- 500 0 _ ‡a Tân Nam Tu
- 500 0 _ ‡a Tân Nam Tư ̉ ‡d 1882-1936
- 500 0 _ ‡a Tân Nam Tử ‡d 1882-1936
- 500 0 _ ‡a Tông Gia
- 500 0 _ ‡a Tông Gia ‡d 1882-1936
- 500 0 _ ‡a Ðào Thị Loan ‡d 1882-1936
- 500 0 _ ‡a Đào Thị Loan
Works
Title | Sources |
---|---|
aventures de Télémaque | |
Barbe-bleue | |
Bệnh tươn̉g | |
Chuyện chị em Cô Lê Trò Lý | |
Chuyện trẻ con | |
Comédies de Molière | |
Con yêu râu xanh | |
Contes | |
Cosette | |
Coutumes et Institutions annamites. I. Les Sociétés d'épargne et de prêts mutuels. (H. O.) | |
Échec à l'agresseur américain, Vietnam 1967 | |
fables de La Fontaine | |
Fantine | |
Gulliver's travels. | |
Histoire de Gil Blas de Santillane | |
Học Báo. Revue pédagogique à l'usage des écoles élémentaires indigènes du Tonkin et du Nord-Annam. Mensuel. Dir. : Nguyễn Văn-Vĩnh. 13è année. N° 1, septembre 1931 | |
Kim Vân Kiêù | |
L'Avare | |
Lời người man di hiện đại nhời đàn bà | |
Mai-nuơn̛g Lệ-cốt | |
Manon Lescaut | |
Marius | |
Mẹ chồng nàng dâu | |
Misérables | |
Ngươì biên̉ lận hài kịch | |
Nhũn̛g cái mầu nhiêm của Bàn tay | |
Như̂ng ké khôn nạn... | |
Nhũn̛g trận đổ máu oanh liệt ỏ ̛Sài-gòn | |
Notions d'histoire de France et d'histoire d'Annam. Ouvrage conforme aux programmes officiels..., par Pierre Bouvard, professeur en Cochinchine, inspecteur des écoles de la province de Bentré ; Nguyen-Van-Vinh, instituteur au cours supérieur de l'école provinciale de Bentré | |
Pensée de l'Occident bibliothèque de traductions | |
Pensée de l'Occident. Préface et introduction... Dịch-Văn Thu ̛-Xã "Âu-Tây Tu ̛-tuởn̛g" | |
petit Poucet | |
Phóng sự Việt Nam, 1932-1945, 2000: | |
Qui-li-ve du ky sang nuoc Li-li-but va nuoc Khong-lo | |
Rabelais | |
San kouo yen yi | |
Savings and mutual lending societies (ho) : A translation of an article from a series by Nguyen Van Vinh on Vietnamese customs and institutions | |
Tam-quốc-chí diễn nghĩa | |
Tâm yên di hận | |
[Thằng bé tý-hon] | |
Thơ ngụ ngôn La Fontaine, vietnamien | |
Traduction en français avec notes et commentaires du Kiều de Nguyễn Du (grand poème populaire vietnamien) | |
trois mousquetaires | |
Trung Bắc Tân Văn | |
Truyện các danh-nhân Hi-Lạp La-Mã dồi nhau... | |
Truyện Thúy Kiều : dịch ra tiếng Pháp, có các lời chú-thích | |
Tư ̀điên̉ nhân vật lịch sư ̉Việt Nam | |
Turcaret | |
Vấn đề phụ nữ ở nước ta | |
Les Vies parallèles des hommes illustres de la Grèce et de Rome | |
Voyages de Gulliver à Lilliput & à Brobdingnag, français | |
Ðàn cùư của Chàng Panurge | |
三國演義 |