Rychner, Jean, 1916-1989
Rychner, Jean
Jean Rychner philologue suisse
VIAF ID: 17229102 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/17229102
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jean Rychner ‡c philologue suisse
- 200 _ | ‡a Rychner ‡b Jean ‡f 1916-1989
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Rychner, Jean
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rychner, Jean
-
-
- 100 1 _ ‡a Rychner, Jean
-
- 100 1 _ ‡a Rychner, Jean ‡d 1916-1989
- 100 1 _ ‡a Rychner, Jean ‡d 1916-1989
- 100 1 _ ‡a Rychner, Jean ‡d 1916-1989
- 100 1 _ ‡a Rychner, Jean, ‡d 1916-1989
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (7)
Works
Title | Sources |
---|---|
accompagné du texte du "Ianuals liođ" et de sa trad. française | |
Les arrêts d'amour | |
Arthur Piaget, professeur, archiviste, historien, par Eddy Bauer, Louis Thévenaz, Jean Rychner... | |
Brief van Simonna Anna Gabriella Charlotta Dubois-de Bruyn (1910-2001) aan Bibliothèque Publique de la ville de Neuchâtel gericht aan Jean Rychner (1916-1989) | |
chanson de geste essai sur l'art épique des jongleurs | |
conte du Graal sens et unité | |
Contribution à l'étude des fabliaux : variantes, remaniements, dégradations | |
Deux contes à rire médiévaux | |
Le discours subjectif dans les "Lais" de Marie de France : a propos d'une étude récente | |
Du bouchier d'Abevile : fabliau du XIIIe siècle | |
Du "Saint-Alexis" à François Villon études de littérature médiévale | |
Élégies | |
Études romanes du Moyen Age et de la Renaissance | |
Les fabliaux : genre, styles, publics | |
Index des mots, index des noms propres, index analytique | |
Le lai de Lanval | |
lais | |
Les lais de Marie de France : publie par Jean Rychner | |
lais Villon et les poèmes variés | |
L'articulation des phrases narratives dans la Mort Artu | |
La littérature et les moeurs chevaleresques à la Cour de Bourgogne | |
Martial d'Auvergne et les Vigiles de Charles VII | |
Le mythe de la fontaine de Narcisse dans le "Roman de la Rose" de Guillaume de Lorris | |
La narration des sentiments, des pensées et des discours dans quelques œuvres des XIIe et XIIIe siècles | |
Observations sur la phrase de quelques traducteurs français du pseudo-Turpin | |
Observations sur la versification du "couronnement de Louis" | |
Perceval | |
Poems | |
La Première continuation textes et contenu | |
Le prologue du Chevalier de la charrette et l'interprétation du roman | |
Quinze joies de mariage | |
Strengleikar. | |
[suivi de] Trubert | |
Sur la chanson de Guillaume | |
Sur les segments subordonnés initiaux de phrase dans la prose narrative médiévale | |
Le Testament Villon. | |
Les traductions françaises de la "Moralisatio super ludum scaccorum" de Jacques de Cessoles : étude comparée des traductions en tant que telles |