Darwīš, Naǧwān 1978-
Darwīsh, Najwān
Darwish, Najwan 1978-
درويش، نجوان
Darwīš, Najwān, 1978-
نجوان درويش شاعر
VIAF ID: 171422089 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/171422089
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Darwish, Najwan ‡d 1978-
- 100 1 _ ‡a Darwīsh, Najwān
- 200 _ | ‡a Darwīš ‡b Naǧwān ‡f 1978-....
- 100 1 _ ‡a Darwīš, Naǧwān ‡d 1978-
- 100 1 _ ‡a Darwīš, Naǧwān, ‡d 1978-....
-
- 100 1 _ ‡a Darwīš, Naǧwān ‡d 1978-
-
-
- 100 0 _ ‡a نجوان درويش ‡c شاعر
4xx's: Alternate Name Forms (22)
Works
Title | Sources |
---|---|
Exhausted on the cross | |
Exhausto en la cruz | |
Fabrications | |
Hong Kong Night | |
Istayqaẓnā marraẗ fī al-ǧannaẗ : šiʿr | |
Je me lèverai un jour : anthologie poétique | |
Kursī ʿalá sūr ʿAkkā | |
Letters from navel of the earth | |
Nada más que perder | |
No eres poeta en Granada | |
Nothing more to lose, 2014: | |
Poems. Selections | |
Poesia! | |
Poetry and conflict = Shi ge yu chong tu | |
Pure consciousness | |
Rasāʼil min surrat al-arḍ, 2011: | |
Taʻib al-muʻalliqūn | |
Taysīr al-Batnīǧī, Ābāʾ | |
Taysir Batniji, Fathers | |
Taysir Batniji, Pères [exposition, Paris, Galerie Talmart, 26 octobre-24 novembre 2007] | |
Trochu jazzu, 2014: | |
Tu n'es pas un poète à Grenade | |
Više nemamo što izgubiti : izbor iz poezije | |
إستيقظنا مرة في الجنة / | |
تعب المعلقون | |
تيسير البطنيجي، آباء | |
ربابة وقمر : ديوان شعر | |
رسائل من سرة الأرض | |
صف مليء بالأشجار : يوميات من مدارس القدس | |
فبركة | |
كرسي على سور عكا | |
كلما اقتربت من عاصفة : (فصل في لندن) | |
هاملت لا تشرب السم : (يوميات مدينة محتلة) | |
詩歌與衝突, chinois |