Coben, Cy, 1919-2006
Coben, Cy
Cy Coben
VIAF ID: 165135716 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/165135716
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Coben ‡b Cy ‡f 1919-2006
-
- 100 1 _ ‡a Coben, Cy
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Coben, Cy ‡d 1919-2006
-
- 100 1 _ ‡a Coben, Cy ‡d 1919-2006
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Coben, Cy, ‡d 1919-2006
-
-
- 100 1 _ ‡a Coben, Cy, ‡d 1919-2006
- 100 0 _ ‡a Cy Coben
4xx's: Alternate Name Forms (18)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Allez savoir pourquoi | |
Alvin Linnemann, 2 | |
Amoureux de Madrid | |
Bandido | |
Banjo boy | |
The bar-none ranch : in the sky | |
Blackpool dance, 1952: | |
Bobbi-Jean. Le pinson tyrolien, 1957 | |
Boys and girls als die Welt einst entstand | |
I can't find a space to park my car ! | |
citrons de Tel-Aviv | |
Complainte de Berlin | |
Da blomstrer det | |
Domino vals | |
Don't be ashamed of your past | |
Douces violettes | |
Thé et trompette | |
Ev'rybody wants to go to Heaven but nobody wants to die | |
Éxtasis = Ecstasy | |
For sentimental reasons | |
Get well soon, my love | |
Goethe war gut | |
Hep cat baby | |
How dy'e do and shake hands | |
Ich habʹ kein Zuhausʹ [Foxtr.] | |
I'm a sugar daddy | |
It's a man | |
Je t'aime... je t'aime | |
Kaye, Danny Danny Kaye! (1941-1952) | |
[Kein Hauptsachtitel erfasst] | |
Kein Platz, wo mein Auto parken kann | |
Lonely little Robin | |
I love the guy | |
Meanderin' | |
Meet me on the corner | |
Mets ta montre à l'heure | |
Mjuk vinnj | |
Murder on the radio | |
Never been kissed | |
Ni chaud ni froid | |
Nobody's child | |
Nunca volveré a enamorarme = I'll never fall in love again | |
Ola, ola, ola, ola ! | |
old piano roll blues | |
Paris a le coeur tendre | |
paroles françaises de Marc Lanjean | |
Pas på den knaldrøde gummibåd | |
Pas une place pour me garer ! | |
Peter Moore dance-party | |
Premier bal | |
I really want you to know | |
Red hot polka | |
Sans raison | |
I saw Esau | |
The seven wonders of the world | |
She's a lady | |
Slow coach, [between 1900 and 1990]: | |
Solskinn ombord | |
Souvenirs, souvenirs | |
Straws in the wind | |
Sur un vieil air de jazz band | |
Sweet violets | |
Takin' time out for tears | |
Tango for to : 50 innspillinger fra 50 år | |
Tea and trumpets let kiss piano avec chiffrage pour accompagnement | |
Tear down the mountains chanson 1 voix et piano et chiffrage pour 1 instrument | |
Tenessee Plowboy (The) (1944-1955) | |
Têtes de bois | |
Texas gule rose | |
That's a plenty | |
There is a tavern in the town (in what town?) | |
Tickled pink | |
Toi c'est autre chose ("Eres diferente") | |
Toi mon bel amour | |
Tout le monde veut aller au ciel mais personne ne veut mourir | |
Tzena, tzena, tzena [SR] 1950: | |
Vieni vieni si | |
vigne bleue | |
voiliers | |
Well whadaya know!! | |
Yodelin' bird | |
You ain't seen nothin' yet | |
Zpíváme s kytarou. |