Suisse. Office fédéral de l'aménagement du territoire
Schweiz Bundesamt für Raumplanung
Switzerland. Bundesamt für Raumplanung
VIAF ID: 156856192 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/156856192
Preferred Forms
- 110 1 _ ‡a Schweiz ‡b Bundesamt für Raumplanung
- 110 2 _ ‡a Schweiz ‡b Bundesamt für Raumplanung
-
-
- 110 1 _ ‡a Switzerland. ‡b Bundesamt für Raumplanung
4xx's: Alternate Name Forms (77)
5xx's: Related Names (12)
- 510 1 _ ‡a Schweiz ‡b Bundesamt für Raumentwicklung ‡4 nach ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#succeedingCorporateBody ‡e Nachfolger
- 510 2 _ ‡a Schweiz ‡b Bundesamt für Raumentwicklung
- 510 2 _ ‡a Schweiz ‡b Der Delegierte für Raumplanung
- 510 1 _ ‡a Schweiz ‡b Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement ‡4 adue ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#hierarchicalSuperiorOfTheCorporateBody ‡e Ueberordnung
- 510 2 _ ‡a Schweiz ‡b Justiz- und Polizeidepartement
- 510 1 _ ‡a Schweiz ‡b Der Delegierte für Raumplanung ‡4 vorg ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#precedingCorporateBody ‡e Vorgaenger
- 510 1 _ ‡a Suisse. ‡b Délégué à l'aménagement du territoire
- 510 1 _ ‡a Suisse. ‡b Office fédéral du développement territorial
- 510 2 _ ‡a Suisse ‡b Délégué à l'aménagement du territoire
- 510 2 _ ‡a Suisse ‡b Office fédéral du développement territorial
- 510 1 _ ‡a Switzerland. ‡b Bundesamt für Raumentwicklung
- 510 2 _ ‡a Switzerland ‡b Bundesamt für Raumentwicklung
Works
Title | Sources |
---|---|
La bataille pour le sol | |
Bericht über die Massnahmen des Bundes zur Raumordnungspolitik : Realisierungsprogramm 1996-1999 : vom 22. Mai 1996 | |
Carte des aptitudes des sols de la Suisse | |
Conception "Paysage suisse" | |
Études de base, conceptions, plans sectoriels et projets de construction de la Confédération | |
Golf, 1995: | |
Grundlagen, Konzepte, Sachpläne und Bauvorhaben des Bundes : (Art. 13 RPG) : Übersicht | |
Grundzüge der Raumordnung Schweiz | |
Landschaft und natürliche Lebensgrundlagen. | |
Landschaftskonzept Schweiz | |
L'utilisation judicieuse du sol : base de notre développement : rapport de la délégation suisse à la 8e Conférence européenne des ministres responsables de l'aménagement du territoire, CEMAT, Lausanne, octobre 1988 | |
Materialien zur Raumplanung | |
Paysages et éléments naturels indispensables à la vie : suggestions pour l'aménagement du territoire dans les communes | |
Piano settoriale delle superfici per l'avvicendamento delle colture (SAC) : estensione totale minima delle superfici per l'avvicendamento delle colture e relativa ripartizione tra i cantoni | |
Plan directeur du canton de Fribourg : rapport de synthèse à l'intention du Conseil fédéral | |
Plan sectoriel des surfaces d'assolement (SDA) : surface totale minimale d'assolement et sa répartition entre les cantons | |
Planisaziun dal territori Elements | |
Plans d'affectation au sens de la LAT et mesures équivalentes prévues par la législation spéciale | |
Procédures et modèles de participation : propositions pour une politique de participation de la Confédération selon l'art. 4 LAT | |
Prontuario per l'allestimento del "compendio dello stato dell'urbanizzazione" giusta l'art. 21 OPT | |
Publicus 1980/81: | |
Rapport sur les mesures de la Confédération en matière de politique d'organisation du territoire : programme de réalisation 1996-1999 du 22 mai 1996 | |
Rapporto sulle misure della Confederazione concernenti la politica d'ordinamento del territorio : programma di attuazione 1996-1999 del 22 maggio 1996 | |
Raumplanung | |
Raumplanung und Sicherheit : Beitrag der Raumplanung zum Abbau von Angst und Gewalt = Aménagement du territoire et sécurité : contribution de l'aménagement du territoire à l'élimination de la peur et de la violence = Pianificazione e sicurezza : la pianificazione territoriale contribuisce a ridurre paure e violenza | |
Recommandations concernant le régime de la compensation des avantages résultant de mesures d'aménagement selon l'article 5, premier alinéa, de la loi fédérale sur l'aménagement du territoire : novembre 1986 | |
Recommandations : prise en compte des dangers dus aux mouvements de terrain dans le cadre des activités de l'aménagement du territoire | |
Relations entre l'aménagement du territoire et l'étude de l'impact sur l'environnement | |
Réserves d'utilisation à l'intérieur du milieu bâti : aide à la mise en oeuvre pour inventorier, évaluer et mobiliser les réserves d'utilisation dans les territoires déjà largement bâtis (articles 21 et 26 OAT) | |
Résidences secondaires, dilemme touristique ? | |
Riserve interne d'utilizzazione : aiuto all'esecuzione per il rilevamento, la valutazione e la mobilitazione (lotta alla tesorizzazione) delle riserve d'utilizzazione nelle zone edificabili in ampia misura edificate (Articoli 21 e 26 OPT) | |
Sachplan Fruchtfolgeflächen (FFF) : Festsetzung des Mindestumfanges der Fruchtfolgeflächen und deren Aufteilung auf die Kantone | |
Sachplan Übertragungsleitungen (SÜL) : [Definitive Fassung] = Plan sectoriel des lignes de transport d'électricité (PSE) : [Version définitive] = Piano settoriale elettrodotti (PSE) : [Versione definitiva] | |
Sachplan Waffen- und Schiessplätze 19.8.98 = Plan sectoriel des places d'armes et de tir = Piano settoriale delle piazze d'armi e di tiro 19.8.98 | |
Schweiz im Umbruch : eine vergleichende Darstellung über die Siedlungsentwicklung zwischen 1920 und 1991 | |
Seeufer : Schutz, Planung, Gestaltung | |
Siedlungsökologie 1987 : Grundlagen für die Praxis | |
Siedlungsstruktur Schweiz, 1987: | |
Spatial planning in Switzerland : the Swiss federal law on spatial planning | |
Stand der Regionalisierung in der Schweiz anfangs 1981 | |
Strassenraum mehrfach nutzen : 10 Thesen zur Mehrfachnutzung des Nationalstrassenraumes : Vademecum | |
Surfaces de transport en Suisse : enquête sommaire | |
Il territorio all'esame : riassunto del rapporto del Consiglio federale del 14.12.1987 sulla pianificazione del territorio concernente lo stato e l'evoluzione dell'utilizzazione del suolo e dell'abitabilità in Svizzera | |
Touristische Transportanlagen der Schweiz = Installations de transport touristiques en Suisse | |
Transports Jura 2000 : les incidences du projet Rail 2000 sur le développement et l'aménagement régional, à l'exemple de la Chaîne jurassienne : réflexions, interrogations, suggestions | |
Typologie der Gemeinden der Schweiz : ein systematischer Ansatz nach dem Zentren-Peripherien-Modell = Le système des communes suisses : approche typologique du modèle centre-périphérie | |
Überkommunale Industriezonen : Idee und Möglichkeiten der Realisierung | |
Übersicht über die raumwirksamen Tätigkeiten des Bundes 1999 | |
Verdichten : Erneuerung oder Zerstörung ? | |
Verdichtete Wohn- und Siedlungsformen : Empfehlungen zur Planungs- und Baubewilligungspraxis von Kantonen und Gemeinden | |
Verkehrserschliessung in Wohnquartieren : Empfehlungen und Hinweise für die haushälterische Nutzung des Bodens bei der Planung und Gestaltung von Quartierstrassen | |
Verkehrsflächen der Schweiz : Groberhebung | |
Vollzug Umwelt | |
Vollzugshilfe zur Erstellung der "Übersicht über den Stand der Erschliessung" nach Art. 21 RPV | |
Vue d'ensemble des activités à incidence spatiale de la Confédération 1999 | |
Wald und Raumplanung : Schlussbericht betreffend den vom Bundesamt fuer Raumplanung (BRP) und vom Bundesamt fuer Forstwesen (BFF) der Schweizerischen Vereinigung fuer Landesplanung (VLP) erteilten Forschungsauftrag zur Untersuchung und Beantwortung grundsaetzlicher und spezifischer Fragen im Bereich Wald/Raumplanung vom 5. August 1983 | |
Weiterentwicklung des Bodenrechts | |
Der Wettstreit um den Boden | |
Zulässigkeit von Aufstockungsbetrieben in der Landwirtschaftszone : [Rechtsgutachten] = Admissibilité d'exploitations en développement dans la zone agricole : [avis de droit] | |
Zweck und Inhalt der Seeuferplanung = Objectifs et contenu de l'aménagement des rives des lacs |