Jankovič, Ján, 1943-2021
Jankovič, Ján 1943-
Jankovič, Ján
Ján Jankovič slovenský balkanista, překladatel ze srbochoravtštiny, práce o chorvatské literatuře
VIAF ID: 15626397 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/15626397
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Jankovič, Ján
- 100 1 _ ‡a Jankovič, Ján ‡d 1943-
- 100 1 _ ‡a Jankovič, Ján, ‡d 1943-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Jankovič, Ján ‡d 1943-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ján Jankovič ‡c slovenský balkanista, překladatel ze srbochoravtštiny, práce o chorvatské literatuře
4xx's: Alternate Name Forms (1)
5xx's: Related Names (2)
- 500 1 _ ‡a Hantel, Emil, ‡d 1943-2021
- 500 1 _ ‡a Rappensbergerová-Jankovičová, Naďa, ‡d 1936-
Works
Title | Sources |
---|---|
Adaptabilita poézie hviezdneho obdobia | |
Asmodeov šál. Životopis Jusufa Maškoviča. Niet hriechu v chodidlách. Prvoš | |
Balkánsky špión a iné drámy | |
Básne | |
Bez tretieho Dráma v troch dejstvách | |
Biela loptička | |
Biele úsvity | |
Bojové šťastie | |
Chorvátska literatúra v slovenskej kultúre, 1997: | |
Cisárova špiónka | |
Dejiny pornografie | |
Doktor šuster | |
Drámy a komédie | |
Duše otrokov | |
Gordana na dvore kráľa Matyáša | |
Grička vještica. | |
Gričská čarodejnica | |
Gričská zvonárka | |
Jadranka | |
Judita | |
Jugosławia / Ján Jankovič. - Bratysława ; Warszawa, 1987. | |
Juhoslávia | |
Kamen na ceste | |
Kamenná uspávanka | |
Kôň veľký ako osud | |
Kráľ Matiáš a Alenka | |
Krátki ľudia | |
Legenda o grófovi Zrínskom. Chrestomatia | |
Lijepe naše : spomenica u čast 170. obljetnice Mihanovićeve pjesme "Hrvatska domovina - Lijepa naša domovino" i 100. obljetnice njezina prvoga prepjeva na slovački | |
Malleus Maleficarum | |
Moje podróże - Jugosławia | |
Na rozvalinách tretej ríše | |
Naďa Rappensbergerová - Jankovičová | |
Náš Duško Kovačevič, nuda vylúčená, alebo/ili, Duškov marš na Slovačku | |
Nepreclené skielka. - | |
Objatie antológia súčasnej chorvátskej novely | |
Omišskí korzári | |
Operácia "Rösselsprung" | |
Operácia stonožka | |
Paroloď Kolombína | |
Perly pre Karolínu alebo Krížová cesta Borisa Brucknera | |
Podarki z mojego ogrodu : pesto, likiery,syropy, maści, mydła... | |
Poézia slovensko-srbskej vzájomnosti : (1827-1938) : abeceda pobratimstva = bukvar bratimljenja | |
Polnočné vlámanie Komédia | |
Prebuď sa, Katarína! Komédia v dvoch dejstvách | |
Priatelia Bon a Bona | |
Prilagodljivost poezije zvjezdanoga razdoblj : dvojezično : [povodom 14. Međunarodnoga slavističkog kongresa Ohrid 2008.], croate | |
Racin | |
Republikanci | |
Sabrane pjesme | |
Slavónsky rytier | |
Slnečné hodiny | |
Slovensko-chorvátske vzťahy v teórii a praxi hovoríme s prekladateľom, publicistom, vedeckým pracovníkom PhDr. Jánom Jankovičom, CSc. | |
Slovník prekladateľov s bibliografiou prekladov z macedónčiny, srbčiny, chorvátčiny a slovinčiny | |
Smrť matky Jugovičov Dramatická báseň v troch spevoch | |
Smrť Vronského | |
Smrt Vronskog deveti dio "Ane Karenjine" Lava Nikolajeviča Tolstoja. Romanezetto alla russa | |
Sokyňa Márie Terézie | |
Šopalovičovo kočovné divadlo | |
Spolok diablov | |
Srbská dráma na Slovensku | |
Stanislav Mečiar - chorvatofil (slovensko-chorvátske literárne vzťahy na stránkach Slovenských pohľadov vo víre vojny) | |
Stopa v tráve | |
Stručné dejiny umeleckého prekladu na Slovensku. | |
Tri slovníky za sedem rokov | |
Truth story tri komédie | |
Ústa plné země | |
V nakladateľstve Pravda.../inc. | |
Večerný akt | |
Vegetarián mä-so-jed staré nové rozprávky dospelého lýmača | |
Veľká hra | |
Veľký podvod | |
Videla som plakať srny | |
Vitez slavonske ravnice | |
Všetky moje slová | |
Vtáci bez kŕdľa (dramatická situácia v 2 dejstvách) | |
Vzorce nenávisti : Životopis utopenej | |
Z histórie slovenskej fotografie | |
Zamatový prút (spomienky striptérky) | |
Zápisy v striebre mora antológia srbskej poézie 20. storočia | |
Zberné stredisko | |
Zbližovanie literatúr a národov Ocenenie práce nášho prekladateľa Jána Jankoviča cenou J. Bebešica | |
ŽENA, KTORÁ KUPOVALA KVAPKY | |
Zlatá ruža ; Prístroj na hmlu ; Umelý orol | |
Zo súčasnej srbskej poézie | |
Žúr v Magdenlande |