Zalán, Tibor, 1954-
Zalán, Tibor
Zalán Tibor magyar költő, író, dramaturg, pedagógus, egyetemi tanár
Zalán Tibor (1954) magyar költő, író, dramaturg, pedagógus, egyetemi tanár
VIAF ID: 15617115 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/15617115
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Zalán, Tibor
- 100 1 _ ‡a Zalán, Tibor ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Zalán, Tibor, ‡d 1954-...
-
- 100 0 _ ‡a Zalán Tibor ‡c (1954) magyar költő, író, dramaturg, pedagógus, egyetemi tanár
- 100 0 _ ‡a Zalán Tibor ‡c magyar költő, író, dramaturg, pedagógus, egyetemi tanár
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (11)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Álom a 403-as demokráciában Zalán Tibor versei | |
Amerika, körülírások, munkapad | |
Átszivárgások | |
Áttűnések - áttüntetések álom a napon felejtett demokráciáról | |
Avantgárd háromszivárvány-sirató | |
Aversion | |
Az iromantikus költő | |
Azután megdöglünk : kilenc drámai szöveg | |
A bámész civil : szlovákiai magyar szép versek, 2005 | |
Beszéd, köhögés, röfögés | |
Bongóc a tavaszban | |
Borús reggeli üzenetek Válságlíra | |
[Cmentarzysko] | |
Csak áll ; Hangyák | |
Divadelné pakovanie svet je divadlom. Bude domom nečistoty, keď naň nebudeme dávať väčší pozor ... | |
Dünnyögés, félhangokra | |
E-TÉ-TE | |
Egy modern romantikus Beszélgetés Zalán Tibor költővel | |
Egy zacskó rablott mogyoró | |
Élet-halál kilences | |
Elfogult írások : nemzedéktelen arc | |
Érzetrögzítések, lélekrezdülések egy zsűrielnök reflexiói | |
És néhány akvarell versek | |
Essays. Selections | |
Ez a Barak már nem az a Barak- így lesz teljes a költői számadás ... | |
Ez, és nem más válogatott és újabb versek | |
Fénykorlátozás | |
Földfogyatkozás | |
Fürjesi Csaba | |
Hagyaték Hajnal a tanyán ; Telitalálat | |
Hagyj még, idő! | |
Hal, vér, festék három dráma | |
Hatvan tűnődés-forgács rendszertelen elrendeződése egy újabb Tőzsér-könyv körül | |
A helyszín elvesztése. Egy negyven évre | |
Hi-Szen, a guruló madár | |
Hodossy Gyula ötven versének margójára | |
Húsleves, régi fénykép- | |
Huszonöt év Török László fotóművész kiállítása [Budapest Galéria Kiállítóháza, 1998. április 22 - május 17.] | |
Istenek az árokparton : műfajtalan könyv - mindenféle rövidprózai írások | |
jszakai telefon | |
Kadenciák 10. | |
Kalandozások | |
Képversek : Róma | |
Két színpadi játék : unferlédi - Szása i Szása | |
Királylányok könyve | |
Kívül versek | |
Kopszohiládeszi versek 7. Elégia | |
Korešpondencia s Tiborom Zalánom | |
Kravata Villona | |
Lassú halált játszik | |
László Török: Modifikácia | |
Madáretető | |
Moderný romatik Rozhovor s básnikom Tiborom Zalánom | |
Művek (vál.) | |
Művészet a legkisebbekért Glitterbird Budapesti Találkozó 2005 fesztivál és szeminárium, előadások 0-3 éves korig | |
Nem mind egy : a posztmodern utáni fiatal magyar irodalom antológiája | |
Pál és Sztár | |
Papírváros egy lassúdad regény, kettő eltévedve | |
Pet'R Kovács Péter | |
Plays. Selections | |
Poems. | |
Pripevňovania pocitov, chvenia duše reflexie predsedu poroty | |
Revizorr : (Gogol-mentőöv a barbár reneszánsz idején) | |
Ruhatárban felejtett kabátok : (átirat, adaptáció, átvezetés) | |
Seregszámla tizenöt év verseiből | |
Škriatkovia tu a tam o knihe Zsuzsi Zalabaovej Hét lakat alatt | |
Sprístupňovanie hraníc, hraničná-ne-existencia | |
Szállás rossz ágyon | |
Szárnyak | |
Szelíd karácsonyi ének (Csöndesen - boldogtalanul.) | |
Szétgondolt jelen | |
Szín-hang-báb három játék | |
A szomjúság nyelvén | |
Szövi a lélek vásznát ötven év - ötven vers | |
<<A>> szürrealista balkon egy múlhatatlan nosztalgia forgácsai | |
A szürrealista balkon versek és (mű)fordítások | |
A tárgyak titkos neve | |
Téglagyári történet | |
Titanic-verzió [válogatott versek] | |
Tíz év : Közép-Európa Táncszínház, 1989-1999 | |
Traurigkeit des Menschen | |
und einige Aquarelle | |
Utazás oda és vissza | |
Utószó, vagy | |
Váz | |
Ver(s)ziók, c1982: | |
Ver(s)ziók : formák és kísérletek a legújabb magyar lírában | |
Villanások tágra nyílt pupillákban kinek a bordája? Isten tenyerén ült, mondja valaki valakinek. Másodszor is megszületett- Nem velem beszélgetnek- | |
Villon nyakkendője : versek | |
Záblesky v naširoko otvorených pupilách čie rebro? Sedel na dlani Boha, hovorí niekto niekomu. Narodil sa aj po druhýkrát- Nie so mnou sa rozprávajú- |