Hołobut, Agata.
Agata Hołobut
VIAF ID: 152861193 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/152861193
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Agata Hołobut
-
- 100 1 _ ‡a Hołobut, Agata
- 100 1 _ ‡a Hołobut, Agata
- 100 1 _ ‡a Hołobut, Agata
- 100 1 _ ‡a Hołobut, Agata
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (8)
Works
Title | Sources |
---|---|
Across Borders 7 : cultures in dialogue | |
After | |
At the foundling hospital | |
Beauty | |
Blues o śnieżnym poranku : [wybór wierszy] | |
Book of gods and devils | |
Closing shut an open form : W.S. Merwin's poetry in Polish translation | |
Come, thief | |
Dear pilgrims | |
Design management : zarządzanie strategią, procesem projektowym i wdrażaniem nowego projektu | |
Drzwi do plakatu, 2009: | |
Explanation of America | |
Eye of the hare | |
Figured wheel | |
Given sugar, given salt | |
Good and bad cops in polish voice-over translation | |
Gulf music | |
Historia na ekranie | |
History of my heart | |
Hotel Insomnia | |
Instruments of art | |
Jackstraws | |
Jersey rain | |
Listy do Czesława Miłosza = Letters to Czesław Miłosz = Laiškai Czesławui Miłoszui | |
Little book of hours | |
Lives of the heart | |
Manhandling the deity | |
Master of disguises | |
Miłosz Pobiedziński : objects, installations, performance | |
My noiseless entourage | |
Naming of the bones | |
Night picnic | |
October Palace | |
Of gravity & angels | |
Perspective in print advertisements : a cognitive analysis | |
Pieśń trubadura | |
Piotr Bożyk : obiekty kinetyczne = kinetic objects | |
Podmiot w odwrocie : nauka, natura, kobiecość i proces poetycki | |
The poetics of design | |
Poezja białoruska w przekładzie na angielski : Vera Rich | |
Sadness and happiness | |
Semibreve | |
Słowo i obraz w przekładzie. | |
Sztuka akompaniamentu | |
That little something | |
Toccata and fugue : new and selected poems | |
O tym, jak człowieki wychodzą na ludzi | |
Unending blues | |
Voice at 3:00 a.m. | |
Walking the black cat | |
Want bone | |
Wedding in hell | |
What to do with "so much loudness"? : non-native English in film translation | |
Wiersze | |
World doesn't end | |
Wprost, wspak i z ukosa : literackie przygody u irlandzkich i walijskich brzegów | |
Zbieracz cynamonu : poezje wybrane |