Davt̕yan, Vahagn 1922-1996
Davtjan, Vahagn, 1922-
Davtʻian, Vahagn, 1922-
Davtʹyan, Vahagn (Vahagn Armenaki), 1922-1996
Davtʹyan, Vahagn Armenaki, 1922-1996
Վահագն Դավթյան
VIAF ID: 15090809 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/15090809
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Davtjan, Vahagn ‡d 1922-
-
- 200 _ | ‡a Davtyan ‡b Vahagn ‡f 1922-1996
-
- 100 1 _ ‡a Davtʹyan, Vahagn Armenaki, ‡d 1922-1996
-
-
- 100 1 _ ‡a Davtʻyan, Vahagn, ‡d 1922-1996
-
- 100 1 _ ‡a Davt̕yan, Vahagn ‡d 1922-1996
- 100 0 _ ‡a Վահագն Դավթյան
4xx's: Alternate Name Forms (100)
Works
Title | Sources |
---|---|
L' Allégorie universelle | |
Ankez moreni | |
Ankhoragir | |
Ardi hay eražštowt̕iwn Čors Erg | |
Armeni︠a︡-88 | |
ʻĀshiqānahʹhā-yi ābī: majmūʻah-ʼi shiʻr | |
Ashkharʻhi arhavotě. | |
Askʻ siro ev sri. | |
Ašxarhi aṙakotë : banasteġçowt̕yownner, poemner | |
Bari hskan : handipumner Vilyam Saroyani het | |
Bible. | |
Çaṙerë : Vipakneri žoġovaçow | |
Ĕntir erker : banasteġcutʹyan hazaramya xorhurdĕ : ĕntir erker | |
Ëntrani | |
Erg Ergotsʻ Soghomoni : Astvatsashunchʻ matyanitsʻ | |
Erker erkow hatorov | |
Ghasidner, ghazalner, khohakan-pʻilisopʻayakan banasteghtsutʻyuner, beytʻer, rubayatʻ | |
Ginu ergě. | |
Girkʻ oghbi ev govkʻi | |
Hayastan 88 Poem | |
Hoghmashunch gisherner | |
Iskzbane ēr bann | |
Izbrannoe | |
Jardinier. Adaptation de Jacques Gaucheron | |
Kapuyt girkʻ | |
Letniĭ znoĭ. | |
Letnij znoj : Stichi | |
Lusabatsʻě leṛnerun. | |
Luys aṛavoti : banasteghtsutʻyunner | |
Mer hamr, mer hazarlezu hoghě, 1985: | |
Moja malaja Rodina | |
Musique contemporaine arménienne | |
Namak aṙ Hayastan | |
Namaknern en patmum | |
Neopalimaja kupina : Stichi | |
Pesni | |
Poème d'amour et d'épée : [légende arménienne] | |
Poems. Selections | |
Quatre chants, c1989: | |
Rasskazyvai︠u︡t pisʹma | |
Rassvet v gorakh. | |
Ṛekʻviem. | |
Requiem | |
Rūdakī | |
Ser y puntuación. | |
Serdt︠s︡e i veter | |
Sirtn u kʻamin = Heart and the wind = Сердце и ветер | |
Skazanije o ljubvi : Stichi | |
Sobranie sočinenij | |
Svet kak chleb : Stichotvorenija i poemy | |
Tajna tysjačeletnej poėzii | |
Tʻondraketsʻiner : patmakan dramatikakan poem | |
Tondrakiĭt︠s︡y | |
Tri pesni po stichove na Daniel Varužan i Vaagn Davtjan za sopran i piano : (ar) = Three pieces after poems by Daniel Varuzhan and Vaagn Davtian | |
Tsukh tskhani. | |
Vahagn Davtʻyani poezian, 1978: | |
Vnachale [sic] bylo slovo | |
Vystavka chudožestvennych proizvedenij XVI-XX vekov iz sobranija G. Basmadžjana : Moskva, Gosudarstvennaja Tretʹjakovskaja Galereja, s 5 ijulja po 7 avgusta 1988 g. : Leningrad, Gosudarstvennyj Ėrmitaž, s 25 avgusta po 25 sentjabrja 1988 g. = La Galerie Basmadjian expose ses oeuvres d'art principalement russes et arméniennes du XVI au XX siècle : Moscou, Galerie Tretyakov, 5 juillet-7 août 1988 : Leningrad, Musée de l'Eremitage, 25 août-25 septembre 1988 | |
Werke | |
Works. 1973 | |
Works. Selections. 1985 | |
Zugaheṛ chanabarh | |
Выставка художественных произведений XVI-XX веков из собрания Г. Басмаджяна : Москва, Государственная Третьяковская Галерея, с 5 июля по 7 августа 1988 г. : Ленинград, Государственный Эрмитаж, с 25 августа по 25 сентября 1988 г. | |
Избранное | |
Свет как хлеб | |
Собрание сочинений | |
Тайна тысячелетней поэзии | |
Անկեզ մորենի | |
Արդի հայ երաժշտութիւն Չորս Երգ | |
Բանաստեղծության հազարամյա խորհուրդը : ընտիր երկեր | |
Երկերի ժողովածու : 2 հատորով | |
Ընտրանի | |
Լույսն իբրեվ հաց : բանաստեղծություններ, պոեմներ | |
Ծառերը : Վիպակների ժողովածու | |
Հայաստան 88 Պոեմ | |
Նամակ առ Հայաստան | |
عاشقانههاى آبى : مجموعۀ شعر |