Institut hongrois Paris
Institut hongrois de Paris.
Institut hongrois (Paryż).
VIAF ID: 149680509 (Corporate)
Permalink: http://viaf.org/viaf/149680509
Preferred Forms
-
110 2 _ ‡a Institut hongrois (Paris)
-
110 2 _ ‡a Institut hongrois (Paris)
-
-
-
210 | | ‡a Institut hongrois ‡c Paris
-
110 2 _ ‡a Institut hongrois de Paris
-
-
-
110 2 _ ‡a Institut hongrois de Paris
-
110 2 _ ‡a Institut hongrois de Paris
-
4xx's: Alternate Name Forms (25)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Besütölt a nap a báró-udvarba |
![]() |
Bús a gólya, le van a viz csapolva |
![]() |
Cahiers d'études hongroises |
![]() ![]() |
Dal |
![]() |
Dissertationes. |
![]() |
Dudelsack |
![]() |
Erik a ropogós cseresznye |
![]() |
Exils et transferts culturels dans l'Europe moderne |
![]() |
Forgatós |
![]() |
Ignác Goldziher : un autre orientalisme? |
![]() |
Kilenc kis Zongoradarab |
![]() |
Kiszáradt a tóbúl mind a sár, mind a viz |
![]() |
Lakodalmas |
![]() |
L'art folklorique hongrois |
![]() |
Látód e le azt a hógyel |
![]() |
Magyar nóta |
![]() |
Meghatt a bérös |
![]() |
Megkötték már nékem a koszorút |
![]() |
Menetelő nóta |
![]() |
Menuetto |
![]() |
Neuf petits Morceaux pour piano |
![]() |
Neujahrslied |
![]() |
Nine small Piano pieces |
![]() |
Publications de l'Institut hongrois de Paris. |
![]() ![]() ![]() |
Reigen |
![]() |
Rev. hist. comp. |
![]() |
Revue d'histoire comparée. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Sánta-táng |
![]() |
Schwestern |
![]() |
Serbischer Flechttanz, zaplet |
![]() |
Serenade |
![]() |
Sit and drink all sunday |
![]() |
Soldatenlied |
![]() |
Sommer-Sonnenwendlied |
![]() |
Sonntag fest Wein saufen |
![]() |
Spiel-Lied |
![]() |
Spottlied |
![]() |
Szabadban |
![]() |
Számláló nóta |
![]() |
Szántottam gyöpöt |
![]() |
Szentivánéji |
![]() |
Szerb táng |
![]() |
Szerenád furulyára és két hegedüre vagy egyszólamü furulyaés kétszólamú hegedükarra--Serenade, für Blockflöte und zwei Violinen, oder für einstimmigen Blockflöten und zweistimmigen Violinenchor |
![]() |
Szol a duda |
![]() |
Szonatina gyermekeknek--Sonatine für Kinder |
![]() |
Szunyogtánc |
![]() |
Tamburin |
![]() |
Tanzlied |
![]() |
Teinture en bleu tradition et modernisme de Budapest à Amiens exposition, du 12 au 30 avril 1975, Musée de Picardie, Amiens |
![]() |
Tief im Walde auf der Halde |
![]() |
Tót nóta |
![]() |
Trau're nicht, verwaistes Vöglein, dort am Ast |
![]() |
Trinklied |
![]() |
Trinkspruch |
![]() |
Trombitások |
![]() |
Trompetenstück |
![]() |
Ugyan édes Komámasszony |
![]() |
Uj esztendő, vigság, szerzö |
![]() |
Ujévköszöntő |
![]() |
Ungarische Volksmusik. VIII |
![]() |
Ungarisches Lied |
![]() |
Útlével. Dal Erdélyi József versére |
![]() |
Valsette pour piano |
![]() |
Vasárnap bort inni |
![]() |
Verbunk |
![]() |
Vierundvierzig Duos für zwei Violinen. 4. Heft |
![]() |
En vig nem vagyok |
![]() |
virágok vetélkedése |
![]() |
Vorspiel und Kanon |
![]() |
Wallachischer Tanz |
![]() |
Wechselgesang |
![]() |
Weh, das Herz trägt bitteres Los |
![]() |
Weit herum so blau bespannt das Himmelszelt |
![]() |
Weite Weg entlang soll |
![]() |
Werbung |
![]() |
Wettstreit der Blumen |
![]() |
Wiegenlied |
![]() |
Winter kam durch's Land gezogen |
![]() |
young wife |
![]() |
Zendülj föl szent János |
![]() |
Zigeunerlied |
![]() |
Zőhllied |
![]() |
Zöld erdőben, zöld mezőben |
![]() |
Zweistimmige Invention |
![]() |