Streatfeild, Noel
Streatfeild, Noel, 1895-1986
Streatfeild, Noel (Mary Noel), 1895-1986
سترتفيلد، نويل، 1895-1986
Streatfeild, Noel, 1897-1986
סטריטפילד, נואל, 1895-1986
Noel Streatfeild
VIAF ID: 14893012 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/14893012
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Noel Streatfeild
-
-
200 _ | ‡a Streatfeild ‡b Noel ‡f 1895-1986
-
100 1 _ ‡a Streatfeild, Noel
-
-
-
100 1 _ ‡a Streatfeild, Noel
-
-
-
100 1 _ ‡a Streatfeild, Noel
-
100 1 _ ‡a Streatfeild, Noel
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Streatfeild, Noel ‡d 1895-1986
-
-
100 1 _ ‡a Streatfeild, Noel ‡d 1895-1986
-
-
-
100 1 _ ‡a Streatfeild, Noel, ‡d 1897-1986
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (28)
5xx's: Related Names (14)
- 551 _ _
‡a
Amberley <Sussex>
‡4
ortg
‡4
http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _
‡a
Brender, Irmela
‡d
1935-
- 500 1 _
‡a
Fiszer, Ewa
‡d
1926-2000)
- 500 1 _
‡a
Floethe, Richard
- 500 1 _
‡a
Hutton, Clarke
‡d
1898-1966
- 551 _ _
‡a
London
‡4
orts
‡4
http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _
‡a
Muraoka, Hanako
‡d
1893-1968
- 500 1 _
‡a
Nakamura, Taeko
‡d
1923-
- 500 1 _
‡a
Ody, Kenneth
- 500 1 _
‡a
Scarlett, Susan,
‡d
1895-1986
- 500 1 _
‡a
Scarlett, Susan
‡d
1895-1986
- 500 1 _
‡a
Zenker, Hans
- 500 0 _
‡a
الغمراوي، نفيسة
- 500 1 _
‡a
中村, 妙子
‡d
1923-
Works
Title | Sources |
---|---|
Anna, la ballerine |
![]() ![]() |
Apple bough |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Arashi no shima no kyodai |
![]() |
Ballet shoes |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ballettschuhe drei Kinder auf der Bühne |
![]() ![]() |
Ballettschuhe gekürzte Lesung ; ab 10 |
![]() |
Baree shūzu |
![]() |
Beyond the vicarage |
![]() ![]() ![]() |
The boy pharaoh Tutankhamen |
![]() ![]() |
Caldicott Place |
![]() |
Carnegie Medal dinner, November 27, 1957 |
![]() |
The circus is coming |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Circus shoes. |
![]() ![]() ![]() |
Curtain up |
![]() ![]() |
Dansschoentjes : de geschiedenis van drie kinderen op de planken |
![]() |
The day before yesterday : firsthand stories of fifty years ago |
![]() ![]() |
Emma spjarar sig |
![]() |
Emmusystur |
![]() |
Famille Grey, traduit de l'anglais par Alice Caselmann. Illustrations de Claire Marchal |
![]() |
Family shoes |
![]() ![]() ![]() |
Far to go |
![]() |
The fearless treasure : a story of England from then to now |
![]() |
Filmschuhe |
![]() ![]() |
First book of the opera |
![]() ![]() ![]() |
Gemma |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Gran-Nannie |
![]() ![]() |
Grass in Piccadilly |
![]() ![]() ![]() |
The growing summer |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Harlequinade |
![]() ![]() |
The house in Cornwall |
![]() |
Jahre der Anmut Junge Mädchen und ihre Welt |
![]() |
Jeugd |
![]() |
Kafš'hā-yi bālit |
![]() |
Kazokutte iina |
![]() |
Magic and the magician : E. Nesbit and her children's books |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Malikah-ʼi Vīktūriyā, 1961: |
![]() |
Many happy returns, a comedy in two acts |
![]() |
Mothering Sunday |
![]() ![]() |
Movie shoes |
![]() ![]() ![]() |
Mūbī shūzu |
![]() |
Myra Carrol |
![]() ![]() ![]() |
Nicholas |
![]() |
The Noel Streatfeild weekend story book : an anthology |
![]() ![]() |
I ordered a table for six |
![]() ![]() ![]() |
Osbert; |
![]() |
Oswald Bastable |
![]() |
The painted garden |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The picture story of Britain. |
![]() |
Pita to anna no baree kyoshitsu. |
![]() |
Queen Victoria |
![]() ![]() ![]() |
Raadsels om een dode |
![]() |
The Royal Ballet School |
![]() ![]() ![]() |
Saplings |
![]() ![]() |
The secret of the lodge |
![]() |
Skating shoes |
![]() ![]() ![]() |
The Thames, London's river. |
![]() |
Theater shoes |
![]() ![]() |
Thursday's child |
![]() ![]() ![]() ![]() |
To the land of fair delight : three Victorian tales of the imagination |
![]() ![]() |
Überraschende Tage ein Sommer voller Abenteuer f. Alex, Penny, Robin u. Naomi bei ihrer unwahrscheinl. Tante in Irland |
![]() |
A vicarage family |
![]() ![]() |
When the siren wailed |
![]() |
The Whicharts, c1932. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
White boots |
![]() ![]() ![]() |
Wintle's wonders. |
![]() ![]() |
A young person's guide to ballet |
![]() ![]() ![]() |
Zaczarowane baletki |
![]() ![]() ![]() |
Zirkusschuhe |
![]() |
Złota jabłoń |
![]() ![]() |
The ¤Thames |
![]() |
הקרקס מגיע |
![]() ![]() |
נעלי בלט |
![]() ![]() |
נעלי תיאטרון |
![]() |
احذية الباليه |
![]() ![]() |
ملکۀ ويکتوريا / |
![]() |
کفشهای بالت |
![]() |
발레 슈즈 |
![]() |
주인공은 바로 너야 |
![]() |
あらしの島のきょうだい |
![]() |
ふたりのエアリエル |
![]() ![]() |
ふたりのスケーター |
![]() ![]() |
バレエ・シューズ |
![]() ![]() |
ビクトリアの青春 |
![]() ![]() |
白いスケートぐつ |
![]() |