Alaska Native Language Center
Alaska Native Language Center Fairbanks, Alas
Alaska Native Language Center research center focusing on the research and documentation of the Alaska's Native languages
Alaska native language center (Fairbanks)
VIAF ID: 146560984 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/146560984
Preferred Forms
-
- 110 2 _ ‡a Alaska Native Language Center
- 110 2 _ ‡a Alaska Native Language Center
-
- 110 2 _ ‡a Alaska Native Language Center
-
-
- 110 2 _ ‡a Alaska Native Language Center Fairbanks, Alas
- 110 2 _ ‡a Alaska Native Language Center ‡c research center focusing on the research and documentation of the Alaska's Native languages
- 110 2 _ ‡a Alaska native language center (Fairbanks)
4xx's: Alternate Name Forms (23)
5xx's: Related Names (5)
- 551 _ _ ‡a Fairbanks, Alas. ‡4 orta ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBusiness
- 510 2 _ ‡a University of Alaska Fairbanks, Alas
- 510 2 _ ‡a University of Alaska Fairbanks. ‡b Center for Northern Educational Research
- 510 2 _ ‡a University of Alaska Fairbanks. ‡b College of Liberal Arts
- 510 2 _ ‡a University of Alaska Fairbanks ‡4 adue ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#hierarchicalSuperiorOfTheCorporateBody ‡e Ueberordnung
Works
Title | Sources |
---|---|
Ahtna calendar 1978 : drawings | |
Ahtna place names lists | |
Alaska Native Language Center research papers | |
Alaska Native Language Center working papers | |
Aleut grammar = Unangam tunuganaan Achixaasix : | |
Aqargiq, tulugaq, ugrugnauraġlu | |
Ataatalugiik | |
Aviḷaitqatigiik = The two friends | |
Classroom grammar of Koniag Alutiiq, Kodiak Island dialect | |
Cungauyaraam qulirai : Annie Blue's stories | |
Daily food guide | |
Denaʾina sukduʾa : traditional stories of the Tanaina Athabaskans | |
Dena'ina topical dictionary | |
Engithidong Xugixudhoy : their stories of long ago | |
A grammatical sketch of Siberian Yupik Eskimo, as spoken on St. Lawrence Island, Alaska | |
Gwich'in junior dictionary | |
Ighsanitalghii afsengaq | |
In honor of Eyak : the art of Anna Nelson Harry | |
Inuit, Nunait, Nunangit, Yuget, Unangan Tanangin : [northern Canada, Alaska, Greenland, and eastern Siberia] | |
Kahtnuht'ana qenaga = The Kenai people's language | |
Kobuk Inupiaq literacy manual | |
K'okhethdeno de'on = Moving around in the old days | |
Koyukon Athabaskan dictionary | |
Lazy mouse | |
Legacy of the Kipnuk elders | |
Living in the Chief's house | |
Lower Tanana Athabasian listening and writing exercises | |
Native peoples and languages of Alaska | |
Nats'ats'a' ch'adhah ahkhii = How I tan hides | |
Neerihiinjìk : Johnny Sarah hàa googwandak = We traveled from place to place : the gwich'in stories of Johnny and Sarah Frank | |
North Slope Iñupiaq grammar, first year | |
Phonological issues in North Alaskan Inupiaq | |
A practical grammar of the central Alaskan Yup'ik Eskimo language / Steven A. Jacobson ; with Yup'ik readings written by Anna W. Jacobson | |
Proceedings of the 2001 Athabaskan Languages Conference, University of California, Los Angeles, May 18-20, 2001 | |
Ptarmigan, raven and the shrew | |
Qanemcikarluni tekitnarqelartuq = One must arrive with a story to tell : traditional narratives by the elders of Tununak, Alaska | |
Qanemcit amllertut = many stories to tell : traditional tales and narratives from Southwest Alaska | |
Qipnermiut tegganrita egmirtellrit | |
Shem Pete's Alaska : the territory of the Upper Cook Inlet Dena'ina | |
Shih do̦o̦ daazhyaa | |
Sít' k̲aa káx̲ kana.áa, 1973: | |
Tanacross literacy session : University of Alaska Fairbanks, February 12-14, 2003 | |
Tatl'ahwt'aenn nenn' = The headwaters people's country : narratives of the Upper Ahtna Athabaskans | |
Tlingit literacy session. | |
Ugiuvangmiut quliapyuit King Island tales : Eskimo history and legends from Bering Strait | |
Unangam tunudgusii | |
Unangam ungiikangin kayux tunusangin = Unangam uniikangis ama tunuzangis = Aleut tales and narratives | |
Upper Koyukon language lessons | |
Vasaagihdzak | |
Walter Northway, 1987: | |
What our land and world are like | |
When I became aware | |
Xóots_x _x'aya_kuwdli_gadee shaawát = The bear husband | |
Yup'ik children's songs | |
Yup'ik dialect atlas and study | |
Yupʼik Eskimo dictionary | |
Yup'ik Eskimo grammar, 1977 (a.e.) | |
Yup'ik phrase and conversation lessons |