Macau (China : Special Administrative Region)
澳門特別行政區
Macao (Chine)
Macao (China, Región especial)
מקאו (סין : אזור מנהלי מיוחד)
China Macau (Special Administrative Region)
澳門
VIAF ID: 144869371 ( Geographic )
Permalink: http://viaf.org/viaf/144869371
Preferred Forms
-
151 _ _ ‡a China ‡z Macau (Special Administrative Region)
-
151 _ _ ‡a Macao (China, Región especial)
-
151 _ _ ‡a Macao (Chine)
-
215 _ _ ‡a Macao (Chine)
-
-
151 _ _ ‡a Macau (China : Special Administrative Region)
-
-
-
-
-
151 _ _ ‡a 澳門
-
151 _ _ ‡a 澳門特別行政區
4xx's: Alternate Name Forms (93)
5xx's: Related Names (7)
- 551 _ _
‡a
China
- 515 _ _
‡5
g
‡a
Chine
‡x
Divisions politiques et administratives
- 551 _ _
‡a
Kai-Kiong (Macao, China, Isla)
- 551 _ _
‡a
Macao
- 515 _ _
‡5
h
‡a
Macao (Chine)
‡x
Quartier de Coloane
- 510 _ _
‡a
Macau
- 551 _ _
‡a
Macau
Works
Title | Sources |
---|---|
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA |
![]() |
Aomen Tebie Xingzhengqu ji ben fa |
![]() |
"Bin wei ye sheng dong zhi wu zhong guo ji mao yi gong yue" zhi xing fa (Di 2/2017 hao fa lü) |
![]() |
Cheng shi gui hua fa |
![]() |
Código civil |
![]() |
Código civil. Livro 1, Parte geral |
![]() |
Código comercial |
![]() |
Código de processo civil |
![]() |
Código de processo penal |
![]() |
Código do procedimento administrativo |
![]() |
Código penal |
![]() |
Código penal (1995) |
![]() |
Códigos dos registos e do notariado : versão portuguesa. |
![]() |
Conta geral da RAEM respeitante ao ano ... |
![]() |
Decreto-Lei no. 29/96/M, de 11 de Junho |
![]() |
Fei qiang zhi xing zhong yang gong ji jin zhi du (Di 7/2017 hao fa lü) |
![]() |
Fen ceng jian zhu wu gong tong bu fen de guan li fa lü zhi du (Di 14/2017 hao fa lü) |
![]() |
Fen ceng jian zhu wu guan li shang ye ye wu fa (Di 12/2017 hao fa lü) |
![]() |
Gao deng jiao yu zhi du (Di 10/2017 hao fa lü) |
![]() |
Jian guan xi dai xian jin he wu ji ming ke zhuan rang piao ju chu ru jing (Di 6/2017 hao fa lü) |
![]() |
Lao dong guan xi fa |
![]() |
Laws, etc. (Aomen te bie xing zheng qu fa lü hui bian) |
![]() |
Lei de terras |
![]() |
Lei no. 15/77/M de 31 de dezembro |
![]() |
Lei no. 17/88/M de 27 de junho |
![]() |
Lei no. 19/78/M de 12 de agosto |
![]() |
Lei no. 2/78/M de 25 de fevereiro |
![]() |
Lei no. 21/78/M de 9 de setembro |
![]() |
Que ding yi jiu qi liu nian zhi yi jiu ba qi nian gong bu de ruo gan fa lü ji fa ling bu sheng xiao (Di 11/2017 hao fa lü) |
![]() |
Relatório das linhas de Acção Governativa para o ano financeiro de ... |
![]() |
She hui bao zhang zhi du |
![]() |
Shui wu xin xi jiao huan fa lü zhi du (Di 5/2017 hao fa lü) |
![]() |
Treaties, etc. United States, |
![]() |
Wei hu guo jia an quan fa |
![]() |
Wen hua yi chan bao hu fa |
![]() |
Wu ye deng ji fa dian |
![]() |
Xing fa dian |
![]() |
Xing shi su song fa dian |
![]() |
Yu fang ji e zhi kong bu zhu yi fan zui (Di 3/2006 hao fa lü) |
![]() |
Yu fang ji e zhi qing xi hei qian fan zui (Di 2/2006 hao fa lü) |
![]() |
yu le chang xing yun bo cai jing ying fa lü zhi du |
![]() |
Yu suan gan yao fa (Di 15/2017 hao fa lü) |
![]() |
文化遺產保護法 = Lei de Salvaguarda do Património Cultural |
![]() |
財政儲備法律制度 |
![]() |
財政年度, 澳門特別行政區, 自治機構本身預算 |
![]() |
財政年度施政報告. |
![]() |
個人資料保護法 |
![]() |
預算綱要法 = Lei de enquadramento orçamental |
![]() |
預算綱要法(第15/2017號法律) |
![]() |
預防及遏止清洗黑錢犯罪(第2/2006號法律) |
![]() |
預防及遏止清洗黑錢犯罪 : (經第3/2017號法律修改) = Prevenção e repressão do crime de branqueamento de capitais (alterada pela Lei n. 3/2017) |
![]() |
分層建築物共同部分的管理法律制度 = Regime jurídico da administração das partes comuns do condomínio |
![]() |
分層建築物共同部分的管理法律制度(第14/2017號法律) |
![]() |
分層建築物管理商業業務法 = Lei da actividade comercial de administração de condomínios |
![]() |
分層建築物管理商業業務法(第12/2017號法律) |
![]() |
會計準則 : 第 25/2005 號行政法規 |
![]() |
刑事訴訟法典 |
![]() |
勞動關係法 = Lei das Relações de Trabalho. |
![]() |
十二月十一日, 第15/77/M號法律 |
![]() |
印花稅 = 六月二十七日, 第17/88/M號法律. |
![]() |
商法典 |
![]() |
營業稅. |
![]() |
地區總帳目. |
![]() |
城市規劃法 = Lei do Planeamento Urbanístico |
![]() |
大法典汇编之民事诉讼法典(中文版) |
![]() |
旅遊稅. |
![]() |
民法典. |
![]() |
法律彙編 : 娛樂場幸運博彩經營法律制度 = Colectânea de Legislação: Regime Jurídico da Exploração de Jogos deFortuna ou Azar em Casino |
![]() |
法律彙編 (維護國家安全法) |
![]() |
"瀕危野生動植物種國際貿易公約"執行法 = Lei de Execução da Convenção sobre o Comércio Internacionaldas Espécies da Fauna e da Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção |
![]() |
"瀕危野生動植物種國際貿易公約"執行法(第2/2017號法律) |
![]() |
澳門《刑法典》 |
![]() |
澳門供排水規章 = Regulamento de aǵuas e de drenagem de aǵuas residuais de Macau. |
![]() |
澳門特別行政區常用公職法例 (2022). |
![]() |
澳門特別行政區總帳目及預算執行情況報告. |
![]() |
澳门特别行政区法律汇编 |
![]() |
澳门现行法律汇编 |
![]() |
登記與公証法典滙編 |
![]() |
監管攜帶現金和無記名可轉讓票據出入境 = Controlo do transporte transfronteiriço de numerário e de instrumentos negociáveis ao portador |
![]() |
監管攜帶現金和無記名可轉讓票據出入境(第6/2017號法律) |
![]() |
確定一九七六年至一九八七年公佈的若干法律及法令不生效(第11/2017號法律) |
![]() |
社會保障制度 = Regime da segurança social |
![]() |
稅務信息交換法律制度 = Regime jurídico da troca de informações em matéria fiscal |
![]() |
稅務信息交換法律制度(第5/2017號法律) |
![]() |
行政訴訟法典. |
![]() |
行政程序法典. |
![]() |
論文集 : Forum proceedings |
![]() |
選擧法例 |
![]() |
非強制性中央公積金制度 = Regime de previdência central não obrigatório |
![]() |
非強制性中央公積金制度(第7/2017號法律) |
![]() |
高等教育制度 = Regime do ensino superior |
![]() |
高等教育制度(第10/2017號法律) |
![]() |