Kungnip Chʻŏngju Pangmulgwan
國立清州博物館
국립청주박물관
Cheongju National Museum
VIAF ID: 139984796 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/139984796
Preferred Forms
-
-
- 110 2 _ ‡a Kungnip Ch'ŏngju Pangmulgwan
- 110 2 _ ‡a Kungnip Chʻŏngju Pangmulgwan
- 110 2 _ ‡a 國立清州博物館
- 151 _ _ ‡a 국립청주박물관
- 110 _ _ ‡a 국립청주박물관
4xx's: Alternate Name Forms (29)
Works
Title | Sources |
---|---|
Haksul chosa pogosŏ | |
Kungnip Chʻŏngju Pangmulgwan | |
Namhangang munmul : Ch`ungbuk munhwa ui wollyu rul ch`annun mulkil tapsa | |
Pulbisang : yŏmwŏn ŭl saegida = Korean Buddhist stele. | |
Re-encounter the Korean bronze culture in 2020 | |
Saenggŏ Chinch'ŏn | |
Sajin ŭro ponŭn Chʻungbuk munhwajae ŭi yet mosŭp, 1910-1930-yŏndae | |
Sam kwa yesul sok ch'ŏngdong iyagi = Bronze in life and art | |
Song In-t'aek, Yi Kwang-ja kijŭng kosŏ | |
Special Exhibition New archaeological discoveries in Jungwon, 2 | |
Sungmyŏng sinhanch'ŏp | |
Uam tʻansin 400-chuyŏn kinyŏm tʻŭkpyŏlchŏn | |
Yet ch'aek : kosŏ. | |
고려 건국 1,100주년 기념 특별전 | |
국립 청주 박물관 | |
금속 공예 에 깃든 고려인 의 삶 = The spirit of Goryeo in metalcrafts | |
금속공예 : 전통과 현대의 만남 = Metalcraft : an encounter between tradition and modern | |
무심천 사람들 = Lives and culture of the Moosim river | |
미호천 유역 지표 조사 보고서 | |
보은 | |
보은 : 2009 특별전 = Boeun : special exhibition | |
불교 동자상 = Buddhist boy attendants | |
불비상 : 염원 을 새기다 = Korean Buddhist stele. | |
삶 과 예술 속 청동 이야기 = Bronze in life and art | |
생거 진천 | |
송인택・이광자 기증고서 옛책 古書 | |
아름다운 박물관,느끼는 박물관,만남 의 박물관 | |
야금 : 위대한 지혜 = Metallurgy : great wisdom. | |
옛 책 : 古書. | |
우리 호랑이 : 슬기,의젓함,익살 = The tiger in Korean art : wisdom, dignity, humor | |
우암 송시열 = The great mentor, Song Siyeol : 국립청주박물관 개관 20주년 우암 탄신 400주년 기념 특별전 | |
조선 왕실 의 한글 편지, 숙명 신한첩. | |
중원 의 고려 사찰 : 사람 과 바람 = Goryeo temples in Central Korea : people and prayers | |
중원 의 새로운 문화재 | |
청원 쌍청리 주거지 | |
청주 와우산 : 2010년 학술 조사 보고서 = Cheongju Mountain Wawoo | |
청주 용암 (2) 지구 택지 개발 예정지 문화 유적 지표 조사 보고서 | |
청풍 명월 의 보배 : selected collection from Cheongju National Museum | |
충북 문화재 의 옛 모습, 1910-1930-yŏndae | |
충청북도와 박물관·미술관 | |
탐라 문화 의 충청 나들이 = Journey to the Cheongju culture from Jeju Island | |
한국 고대 의 문자 와 기호 유물 = Characters & signs on ancient Korean relics | |
한국 고인쇄 문화 특별전 = 한국 고 인쇄 문화 특별전 | |
한국 의 청동기 문화 2020 | |
해방공간의 도서들 : 광복 60주년 기념 | |
화양 서원 과 만동묘 = Hwayangseowon Academy and Mandongmyo Shrine. | |
三國 時代 馬具 特別展 = Special exhibition of horse equipment of Three Kingdoms : 1990年 10月 12日--11月 11日. | |
中原 의 고려 사찰 : 人 과 願 | |
佛碑像 | |
冶金 | |
華陽 書院 과 萬東廟 | |
臥牛山 | |
古書 | |
國原城, 國原 小京, 中原京 | |
國立 博物館 所藏 韓國 의 銅鏡 = Special exhibition of Korean bronze mirrors in the collection of National Museums of Korea : 1992年 12月 1日 - 12月 20日. | |
報恩 | |
清原 雙清里 住居址 | |
清州 龍岩 (2) 地區 宅地 開發 豫定地 文化 遺蹟 地表 調查 報告書 | |
清州明岩洞遺蹟 : 發掘調査報告書 | |
生居 鎭川 | |
美湖川 流域 地表 調查 報告書 | |
韓國 의 銅鏡 | |
韓國 靑銅器 文化 | |
馬具 特別展 |