Eesti Keele Instituut.
Eesti keele instituut Tallinn
Eesti Keele Instituut (Eesti Teaduste Akadeemia)
Estónia., Easti Keele Instiuut
VIAF ID: 131402410 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/131402410
Preferred Forms
-
- 110 2 _ ‡a Eesti Keele Instituut
- 151 _ _ ‡a Eesti Keele Instituut
- 110 2 _ ‡a Eesti Keele Instituut
-
- 110 2 _ ‡a Eesti Keele Instituut
-
-
-
-
- 110 2 _ ‡a Eesti Keele Instituut (Eesti Teaduste Akadeemia)
- 110 2 _ ‡a Eesti Keele Instituut ‡g Tallinn
-
-
- 110 2 _ ‡a Eesti keele instituut (Tallinn)
- 210 | | ‡a Eesti keele instituut ‡c Tallinn
-
4xx's: Alternate Name Forms (65)
5xx's: Related Names (7)
- 510 2 _ ‡a Eesti Keele Instituut
- 510 2 _ ‡a Eesti Keele Instituut (Eesti Teaduste Akadeemia)
- 510 2 _ ‡a Eesti NSV Teaduste Akadeemia. ‡b Keele ja Kirjanduse Instituut.
- 510 2 _ ‡a Keele ja Kirjanduse Instituut (Eesti NSV Teaduste Akadeemia)
- 510 2 _ ‡a Keele ja Kirjanduse Instituut.
- 510 0 2 ‡5 a ‡a Keele ja Kirjanduse Instituut ‡c Eesti Teaduste Akadeemia
- 510 _ _ ‡5 a ‡a Keele ja kirjanduse instituut ‡c Tallinn, URSS
Works
Title | Sources |
---|---|
Õs 1999 | |
Aastaaruanne | |
ALFE : Atlas linguarum Fennicarum : toimitusohjeet | |
Antonüümisõnastik | |
Ars musicae popularis | |
Automatic morphology of Estonian. | |
Bibeln. | |
Common roots of the Latvian and Estonian literary languages | |
Eesti filoloogia poolsajand Teaduste Akadeemias | |
Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri | |
Eesti keele grammatika. | |
Eesti keele instituudi toimetised | |
Eesti keele põhisõnavara sõnastik | |
Eesti mõistatused = Aenigmata Estonica. | |
Eesti murdeplaat | |
Eesti murrete sõnaraamat. | |
Eestimaa | |
Eestlaste sugu | |
Eläjäriik seto rahvalauluh | |
English loanwords in Estonian | |
The Family as the tradition carrier : Nordic - Baltic - Finno-ugric conference. | |
Folk song and folk music as the carrier of identity and the object of cultural exchange, 1996: | |
Folklore | |
Grammatik der Ehstnischen Sprache Revalschen Dialektes. | |
Iaak, 2001: | |
Idamurde sõnastik | |
Johannes Gutslaffi piiblitõlge 1647-1657 | |
Keelehooldekeskus | |
Keelenõuanne soovitab. | |
Kontratantsud | |
Kristian Jaak Peterson 200 | |
Kultuurikontekst, dialoog, aeg. | |
Kuussalu rannakiele sanastik. | |
Mäetagused (Print), 5 (1997): | |
Martin Sohberg ja rahvalaul | |
Music history writing and national culture | |
Mustlaste raamat | |
Muusikateater Tallinnas XVIII sajandi lõpus ja XIX sajandi esimesel poolel : Mozartist Wagnerini | |
Nime murre : pühendusteos Valdek Palli 75. sünnipäevaks 30. juunil 2002 | |
Nimisõna poeetilised sünonüümid eesti regivärssides | |
Poeetika põhijooni | |
Rahvausund tänapäeval : [artiklite kogumik] | |
Randakel - Livonian | |
Reisikiri suurest paugust, tuulest ja muinasluulest | |
Romenge paramiši | |
Schriften des Instituts für estnische Sprache | |
See kuningas sest auvust, põrgukonn ja armutaim : Eesti keelemõte 1632-1732 | |
Selged mõtted, selge keel : artiklite kogumik | |
Seto eripäraste sõnade sõnaraamat | |
Sõna tänapäeva maailmas. | |
Studia ad geographiam linguarum pertinentia | |
Sugulusalane sõnavara läänemeresoome keeltes | |
Süntaks. | |
Suomi-viro suursanakirja | |
Tänapäeva folkloorist. | |
Töid antropoloogilise ja etnolingvistika vallast | |
Toimiv keel. töid rakenduslingvistika alalt | |
Uue ajastu misjonilingvist : Eduard Ahrens 200 | |
Uurimusi läti-eesti keelesuhetest | |
Värvinimede raamat | |
Värvinimetuste moodustamine eesti murretes | |
Verbaaltuletussufiksid mordva keeltes : (ühismordva keeles esinenud sufiksid) | |
Viibelda on mõnus käsiraamat eesti viipekeele õppimiseks | |
Wastne Testament : 1686 | |
Weg zur Wortgrammatik am Beispiel des Estnischen | |
Народная песня и музыка как носитель идентитета и объект культурного обмена | |
Русская транскрипция эстонских имен собственных | |
Словарь водского языка. | |
Эстон-удмурт кыллюкам | |
Эстонско-русский словарь. |