Plaid Cymru
Welsh nationalist party
VIAF ID: 128978039 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/128978039
Preferred Forms
-
-
- 110 2 _ ‡a Plaid Cymru
- 110 2 _ ‡a Plaid Cymru
-
- 110 2 _ ‡a Plaid Cymru
-
- 110 2 _ ‡a Plaid Cymru
-
-
- 110 2 _ ‡a Welsh Nationalist Party
- 210 | | ‡a Welsh nationalist party
4xx's: Alternate Name Forms (41)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Großbritannien ‡4 orta ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBusiness
- 510 2 _ ‡a Plaid Genedlaethol Cymru ‡4 vorg ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#precedingCorporateBody ‡e Vorgaenger
- 551 _ _ ‡a Walia (Wielka Brytania) ‡x polityka ‡x organizacje ‡y 20-21 w.
- 551 _ _ ‡a Wielka Brytania ‡x polityka ‡y 20-21 w.
Works
Title | Sources |
---|---|
100,000 answer : Plaid Cymru strategy paper on unemployment : discussuion paper approved by Plaid Cymru Policy Cabinet | |
Brad : Gadewch i Gymru benderfynu | |
Cryfhau cymunedau, cryfhau Cymru : cynhadledd wanwyn | |
Culture and politics : Plaid Cymru's challenge to Wales | |
Cyflawni dros Gaerdydd : dewis newydd i brifddinas Cymru : Mai 2012 | |
Cyflog gwaseidd-dra : gwobr Cymru am ei 'theyrngarwch' i lywodraeth Lloegr | |
Cyfundrefn ysgolion i Gymru = A school system for Wales : Awst | |
Cymru wledig - Cymru hyfyw : adroddiad tasglu polisi Plaid Cymru | |
Cynllun C : cynllun i symud yr economi Cymreig ymlaen | |
Cynllun gweithredu 2017 | |
Cynllun i Geredigion | |
Dechrau newydd i Geredigion : maniffesto Cyngor Sir 2012 Plaid Cymru Ceredigion = A fresh start for Ceredigion : Plaid Cymru Ceredigion County Council manifesto 2012 | |
Deddf iaith newydd = New language bill | |
Delivering for Cardiff : a new alternative for the Welsh capital : May 2012 | |
Dim sianel = Dim trywydded : Mynnwn fod Llundain yn cadw'i gair | |
Dros Gymru gyfiawn, gadarn, gref : Maniffesto Plaid Cymru : Etholiad Comisiynwyr Heddlu a Throseddu 2016 | |
Electricity board for Wales | |
Ennill dros Gymru : rhaglen etholiad cyffredinol Plaid Cymru general election programme = Winning for Wales | |
Ewyllysiau a chymynroddion : arweiniad : Wills and legacies : a guide | |
Ffeithiau i bobl Cymru = facts for the people of Wales | |
Final report of 'TETRA Democracy in Wales' 22nd March 2005 | |
For a strong, just and safe Wales : Plaid Cymru Manifesto : Police and Crime Commissioners Election 2016 | |
Gweithio tros Gymru | |
Gweithlu GIG cynaliadwy i Gymru gyfan : 1000 o feddygon yn ychwanegol | |
Gweithredu er gwaetha'r wasgfa : maniffesto Plaid Cymru Gwynedd : etholiadau lleol Mai 2012 = Ambition despite austerity : Plaid Cymru Gwynedd's manifesto : May 2012 local elections | |
Gwlad ein plant | |
Gwna wahaniaeth! : Maniffesto Etholiad y Cynulliad Cenedlaethol 2007 | |
Gwneud Cymru'n ddiogel : papur trafod y gynhadledd = A safer Wales : follow up discussion paper | |
Hanes amgen Plaid Cymru the Party of Wales, 2005: | |
Hunan-lywodraeth yn y nawdegau : ysgol haf = summer school 1990 = Self-government in the nineties | |
Llais cryf i Gymru yn Ewrop : maniffesto etholiad Ewrop 1999 = A strong voice for Wales in Europe : European election manifesto 1999 | |
Llawlyfr Mudiad Ieuenctid Plaid Cymru = Plaid Cymru Youth Movement handbook | |
Llawlyfr y gweithredwr = Activist's handbook | |
Mae'n bryd gwneud gwahaniaeth i bobl ifanc : etholiad Cynulliad 2007 = It's time to make a difference for young people : Assembly election 2007 | |
Maniffesto plant a phobl ifanc | |
Maniffesto pobl hŷn = Older people's manifesto | |
Mewnlifiad : ymateb i'r her = Migration into Wales, a positive response | |
Notes on environmental policy | |
Oriel. | |
Pencader poems : a collection of patriotic verse published on the day of the rally at Pencader September 27th. 1952 | |
Plaid Cymru : Cymru'n gyntaf | |
Plaid Cymru : Datganiad ar Ogledd Iwerddon | |
Plaid Cymru : maniffesto etholiadol 1983 : rhaglen i Gymru - swyddi, heddwch a chyfiawnder | |
Plaid : maen i'r wal : maniffesto dros Gymru gwell = Plaid : ambition is critical : manifesto for a better Wales | |
Plaid : ymlaen = Plaid : forward | |
Pneumoconiosis : "the government will not be addressing themselves to this problem in the near future -- " ... : one promise Labour has kept | |
Power for Wales = Nerth i Gymru | |
Report of the Plaid Cymru Commission of Inquiry | |
Senedd i Gymru : dyfodol diwydiannol i Gymru : papur trafod = A Welsh senate | |
Strategaeth economaidd Meirionnydd Nant Conwy : dogfen ymgynghorol | |
Stronger Communities for a Stronger Wales : Maniffesto 2017 = Cryfhau Cymunedau Cryfhau Cymru : 2017 Manifesto | |
Symud Cymru ymlaen : maniffesto Etholiad Llywodraeth Leol 2008 | |
Transport facts for Wales : Beeching's axe | |
Tuag at 2000 : Rhaglen Plaid Cymru ar gyfer Cymru yn Ewrop = Towards 2000 : Plaid Cymru's programme for Wales in Europe | |
Wales matters to you! | |
We are for a Welsh T.V. service on Channel 4 : join the campaign by not paying your license fee | |
The Welsh case to UNO | |
Welsh nationalist : organ of the Welsh Nationalist Party. | |
Working for Wales : 2015 Westminster Election Manifesto | |
Wythnos yng Nghymru fydd : yr iaith Gymraeg yn 2015 : Etholiad Cynulliad 2007 | |
Y Ffordd ymlaen i Gymru | |
Y gorau i Gymru : rhaglen Plaid Cymru ar gyfer y mileniwm newydd | |
Y Newid sydd ei Angen : cynhadledd wanwyn 2016 | |
Yma i chi : Plaid Cymru maniffesto Ewropeaidd 2009 = On your side : Plaid Cymru European manifesto 2009 | |
Ymgynghoriad ar y cynllun trafnidiaeth cenedlaethol at y dyfodol | |
Ymgynghoriad polisi : gweledigaeth y Blaid dros Gymru well : 2014 | |
Ymlaen yn gryfach : cynhadledd flynyddol 2017 = Forward stronger : annual conference 2017 | |
Your local party : local government manifesto 2012 | |
Yr alltud, vol. 2, no. 7. September 1964 | |
Yr her i siroedd Cymru : adroddiad Comisiwn y Ffiniau : datganiad Plaid Cymru i gynghorau lleol Cymru |