Verspoor, Dolf, 1917-1994
Verspoor, Dolf.
Dolf Verspoor Dutch translator
VIAF ID: 12456005 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/12456005
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Dolf Verspoor ‡c Dutch translator
- 200 _ | ‡a Verspoor ‡b Dolf
-
- 100 1 _ ‡a Verspoor, Dolf
- 100 1 0 ‡a Verspoor, Dolf
- 100 1 _ ‡a Verspoor, Dolf
- 100 1 _ ‡a Verspoor, Dolf ‡d 1917-1994
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
Works
Title | Sources |
---|---|
Les artistes expérimentaux | |
Brieven van Uitgeverij Contact aan Dolf Verspoor (1917-1994) | |
Dichter in New York [1929-1930] | |
Don Gil met de groene broek : komedie in 3 bedrijven | |
Droom van een midzomernacht : blijspel in 5 bedrijven | |
De gelukkige dood | |
huwelijk van de Heer Mississippi | |
Klaagzang voor Ignacio Sánchez Mejías | |
[Knipsels] | |
koningsmoord en Orgie | |
Leonce en Lena | |
Lied van harlekijn | |
Luxembourg | |
maanden onzer jaren | |
De maanden van Folgore da San Gimignano | |
maanden van het jaar | |
Macbeth | |
Malraux over een nieuwe oriëntatie der westerse kultuur | |
Minna von Barnhelm of het soldatengeluk | |
Na verloop van vijf jaar | |
De nachtegaal zong | |
Nathan de Wijze | |
[Niet nader gecatalogiseerde archivalia] | |
Ode aan de lucht | |
Okeren sonnetten van Quevedo | |
Op zoek naar jezelf | |
Opdracht | |
Par delà les chemins poèmes | |
De parvenu of de burger-edelman | |
Pascal | |
[Poèmes Epars] | |
Poesía | |
Poëzie is een gebaar | |
[Poëzie (Uiteenlopend)] | |
Proza | |
Quevedo 37a | |
Rauw op het lijf : vrijgevochten verzen van Cecco Angiolieri en Meo dei Tolomei | |
Saint Joan : dramatische kroniek in zes bedrijven en een epiloog | |
Saudades | |
Schein und Zeit | |
[She's rather pretty and we chatter] | |
De Spaanse Gouden Eeuw in honderd sonnetten | |
square | |
st. germain des prés | |
Studium generalissimum, of Uren met dr. J.C. Brandt Corstius | |
Tafel van tien | |
Ter gelegenheid van de boekenweek 1984 | |
De toppen van Macchu Picchu en andere gedichten | |
Trilogie van het zomerverblijf | |
Ubu | |
Uburleske | |
Uit een straat werd ik geroepen : gedichten van Pablo Neruda : en teksten over Chili | |
De val | |
Vertalingen | |
Verzen | |
Vida es sueño | |
Villancicos | |
Villanelle | |
Vlucht in het oneindige : hoorspel | |
voor ann | |
Voorbij de wegen | |
Voortzetting tijdschrift 'Helikon' | |
[Wanneer ik dood ben, wees me dan genadig] | |
De warachtighe historie van Doctor Faustus : treurspel in twee delen | |
Wat u maar wilt | |
Wie trouwt de weduwe? | |
Yerma ; In vijf jaren tijds | |
zapatera prodigiosa (Het verbluffende schoenlappersvrouwtje) | |
Zelfportret 1937 |