García Calderón, Ventura, 1886-1959.
García Calderón, Ventura
García Calderon, Ventura, 1887-1959
Ventura García Calderón écrivain et diplomate péruvien
Calderon, Ventura Garc©Ưa, 1887-1959
VIAF ID: 12317602 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/12317602
Preferred Forms
-
-
100 1 _ ‡a Garcia Calderon, Ventura
-
-
-
-
-
-
-
200 _ 1 ‡a García Calderón ‡b , Ventura
-
-
-
100 1 _ ‡a García Calderón, Ventura ‡d 1886-1959
-
-
100 1 _ ‡a García Calderón, Ventura, ‡d 1886-1959
-
-
100 1 _ ‡a García Calderón, Ventura, ‡d 1886-1959
-
-
100 1 _ ‡a García Calderón, Ventura
-
-
-
-
-
100 1 0 ‡a García Calderón, Ventura ‡d 1886-1959
-
-
-
-
100 0 _ ‡a Ventura García Calderón ‡c écrivain et diplomate péruvien
4xx's: Alternate Name Forms (61)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aguja de marear |
![]() ![]() |
El apogeo de la literatura colonial : las poetisas anónimas, el lunarejo, Caviedes |
![]() ![]() |
Bajo el clamor de las sirenas : con un estudio sobre Ventura García Calderón cronista |
![]() ![]() |
billete de lotería |
![]() |
Cantilenas |
![]() ![]() ![]() ![]() |
[Carta] 1934 mar. 19, Madrid, [España] [al] Muy distinguido amigo [Ventura] |
![]() |
[Carta] 1934 mar. 5, París [a] Gabriela Mistral |
![]() |
[Cartas] a Melchor García Moreno |
![]() |
Ces bêtes que l'on dit sauvages |
![]() ![]() |
Cette France que nous aimons |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Colección de escritores americanos |
![]() ![]() |
¿Cómo era aquel español ? |
![]() |
Condor e lama : storie di animali dell'America del sud / Ventura Garcia Calderon ; traduzione di A. M. Speckel |
![]() |
Un congreso de la lengua castellana |
![]() ![]() |
Costumbristas y satíricos : [de Terralla a Yerovi] |
![]() ![]() ![]() |
Couleur de sang |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cuentos malévolos |
![]() ![]() |
Cuentos peruanos |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Danger de mort; |
![]() ![]() |
Del alba al mediodía |
![]() ![]() |
Del Romanticismo al Modernismo : prosistas y poetas peruanos |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Deucalión |
![]() ![]() |
Diccionario de peruanismos |
![]() ![]() |
Discours prononcés dans la séance publique tenue par l'Académie royale de langue et de littératures françaises pour la réception de M. Ventura Garcia Calderon le samedi 10 juin 1939 |
![]() |
Dolorosa y desnuda realidad |
![]() ![]() |
Une Enquête litteraire : Don Quichotte a Paris et dans les tranchees |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Envoi à la France |
![]() |
Epistolario |
![]() |
Explication de Montherlant |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Frivolamente... (sensaciones parisieńses) |
![]() ![]() ![]() |
Hispania |
![]() |
Instantes del Perú. |
![]() ![]() |
L'Amérique latine et la guerre. |
![]() |
El lazarillo de ciegos caminantes : desde Buenos Aires hasta Lima |
![]() |
El libro de las mujeres |
![]() ![]() |
L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche |
![]() ![]() ![]() |
Manet y España |
![]() |
Los mejores cuentos uruguayos |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Memorando contendo transcrição de telegrama a Demetrio Canelas, ministro das Relações Exteriores da Bolívia solicitando ao Governo da Bolívia uma resposta ao telegrama de 25 de agosto de 1933 |
![]() |
Los místicos : [de Hojeda a Valdés : selección] |
![]() ![]() ![]() |
Narrativa completa |
![]() ![]() |
Nosotros |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
El Nuevo idioma castellano (carta al hispanista James Fitzmaurice Kelly) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nuit tropicale Nouvelles |
![]() ![]() ![]() |
Obra literaria selecta |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Obras completas |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Oleaje |
![]() ![]() |
Pages choisies |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Páginas escogidas |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Parnaso peruano |
![]() ![]() ![]() |
Périchole |
![]() ![]() ![]() |
Peruanische Novellen |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Peruanisches Feuerwerk sieben Erzählungen |
![]() |
Peruánská vánoční legenda |
![]() |
Plač prašume : peruanske novele |
![]() ![]() |
Poemas selectos |
![]() |
Pomsta kondorova |
![]() |
[Précédé de : Quelques mots, par Ernest Martinenche.] |
![]() |
R. Am. lat. |
![]() |
Racconti peruviani |
![]() |
Récits de la vie Américaine |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Le Sang plus vite |
![]() ![]() |
Semblanzas de América |
![]() ![]() |
La sérénade aux guitares coplas populaires espagnoles |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Le serpent couvert de regards |
![]() ![]() ![]() |
Si Loti était venu : Nouvelle |
![]() ![]() ![]() |
[Tarjeta] 1915 feb. 10, París, Francia [a] Ernesto Guzmán A. |
![]() |
Telegrama aos Governos do Paraguai e Bolívia explicitando os termos de condição para e possibilitar a ação mediadora na resolução do conflito do Chaco |
![]() |
Tradiciones limeñas |
![]() ![]() |
Traum in der Sierra |
![]() ![]() ![]() |
Vale un Perù |
![]() ![]() |
Venganza del cóndor |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vengeance du condor récits péruviens |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
La vie est-elle un songe? tragi-comédie espagnole en trois actes et quatre tableaux |
![]() ![]() ![]() |
Das weinen des urwalds; novellen aus Perus wäldern. |
![]() ![]() |
Works. Selections. 1986 |
![]() |
Works. Selections. 1989 |
![]() |
Zemsta kondora / Ventura Garcia Calderon. - Warszawa, [1925]. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |