Young, William P. 1955- Shack
Young, William P.,. | Shack
Young, William P. 1955- | The shack
VIAF ID: 123145067212066631033 ( Work )
Permalink: http://viaf.org/viaf/123145067212066631033
Preferred Forms
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Young, William P. ‡d 1955- ‡t The shack
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (2)
5xx's: Related Names (1)
- 500 1 _ ‡a Young, William P. ‡d 1955- ‡4 aut1 ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#firstAuthor ‡e Verfasserschaft1
Expressions
Author
:
Young, William P.,.
Language | Title | Expression | Sources |
---|---|---|---|
German | Hütte : eine wochenende mit gott | 2017 | |
Swedish | Ödehuset | Braw :2009 | |
French | Cabane : là où la tragédie se confronte à l'éternité | Perron :2009 | |
(pol.) | Chata | ||
Greek, Modern (1453-) | Kalyva | 2009 | |
Japanese | 神の小屋 | 結城絵美子. :2015 | |
Chinese | 小屋 | 朱子仪. :2010 | |
French | Shack : quand la tragédie a rendez-vous avec l'éternité | Perron :2009 | |
Slovenian | Koliba | Klančar :2010 | |
Greek, Modern (1453-) | Ē Kalyba | 2009 | |
(ang.) | Shack | ||
Russian | Khizhina = The shack | 2013 | |
Korean | 오두막 | 2009 | |
Chinese | 小屋 | 陳敬旻. :2009 | |
Spanish | Cabaña : reflexiones para cada día del año | Mercado :2012 | |
Français | Cabane | ||
Spanish | Cabaña | ||
Japanese | 神の小屋 | 吉田利子. :2008 | |
Korean | 오두막 : 비극과영원이만나는곳 = The shack | 2009 | |
Polish | Chata | Reszka :2009 | |
Russian | Khizhina : razmyshlenii︠a︡ na kazhdyĭ denʹ | 2013 | |
Français | Shack. | ||
Serbian | Koliba : gde tragedija sukobljava sa vešnošću | Đropulić :2009 | |
Korean | Odumak | 2009 | |
Polish | Chata | ||
Afrikaans | Shack : 'n roman | 2008 | |
Italian | Rifugio | Foschini :2008 | |
Korean | 오두막 : 모든 순간으로 부터 자유로워지는 곳 = The shack | 한은경 :2017 | |
Portuguese | Cabaña | Calado :2008 | |
Vietnamese | Nơi trái tim hội ngộ | Linh. :2010 | |
Portuguese | Cabana | Antunes :2009 | |
Macedonian | Koliba : kade što tragedijata se sudira so večnosta | 2009 |