Abadía, Ximo, 1983-
Abadía, Ximo
Abadia Pérez, Ximo
Ximo Abadía ilustrador español
VIAF ID: 122628204 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/122628204
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Abadia Pérez, Ximo
-
-
- 100 1 _ ‡a Abadia, Ximo, ‡d 1983-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Abadía, Ximo ‡d 1983-
- 100 1 _ ‡a Abadía, Ximo ‡d 1983-
- 100 1 _ ‡a Abadía, Ximo, ‡d 1983-
-
- 100 1 _ ‡a Abadía, Ximo
-
-
- 100 1 _ ‡a Abadía, Ximo ‡d 1983-
- 100 1 _ ‡a Abadía, Ximo ‡d 1983-
-
- 100 1 _ ‡a Abadía, Ximo, ‡d 1983-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ximo Abadía ‡c ilustrador español
4xx's: Alternate Name Forms (29)
5xx's: Related Names (3)
- 500 1 _ ‡a Abadía Pérez, Joaquín ‡d 1983- ‡4 nawi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#realIdentity ‡e Wirklicher Name
- 551 _ _ ‡a Alicante ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Madrid ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Agi dwaeji ya, eodi gani? | |
Arno, l'âne qui rêvait de marcher sur la Lune | |
Bacon & friends | |
beach | |
Bipolarité du chocolat | |
Boem! : de kleurenstrijd | |
Boom, la guerra de los colores. | |
Cartulinas de colores, 2009 | |
Cerdito, ¿adónde vas? | |
Clonk | |
Cómo abrió don Nicanor el gran circo volador | |
Cuando las vacas flotan | |
dictateur | |
Dyktator | |
E de saguru oto hikari uchu : Butsurigaku no sekai eno tabi. | |
Espantapájaros : al alcance de todos | |
Los Estados Unidos de Trump | |
The farmer | |
Filles, femmes, liberté : elles font changer le monde | |
Frank | |
Frank : la increíble historia de una dictadura olvidada | |
Gemeinsam sind wir stark! : wie friedliche Proteste die Welt verändern | |
Goliat en el mundo de las diferencias | |
Goliath. | |
Goliath, the boy who was different. | |
Ich kann nicht einschlafen | |
El inventor de pájaros | |
Kamasutra para domingos lluviosos | |
Khat : journal d'un réfugié | |
A la velocidad de la luz | |
The language of the universe : a visual exploration of mathematics | |
El libro de la física | |
El más fuerte | |
De mayor quiero ser pequeño | |
Méliés | |
montaña | |
mountain | |
muntanya | |
nb2016018585 | |
No puedo dormir | |
On vas, porquet? | |
People power. | |
La plage | |
platja | |
playa | |
pó das estrelas de onde viemos | |
Potager. | |
Quan les vaques suren | |
Que no agrada a la guerra | |
Un regalo para Silvia | |
Rychlost svitu hvězd | |
Sans dormir | |
Seoro ui yonggi ga doeeo | |
Silviarentzako oparia | |
Son, vitesse et lumière... tout s'éclaire ! | |
The speed of starlight | |
The stardust that made us | |
Strand | |
super éléments le tableau périodique de Mendeleïev | |
Toto | |
Tous ensemble on fait changer le monde | |
Tout ce que la guerre déteste | |
Tula y Jesús : cuentos de coraje, diversión y consuelo | |
Utopía | |
Vertical. | |
Visuma valoda : vizuāls ceļojums matemātikas pasaulē | |
Wie schnell ist das Licht? eine Reise in die Welt der Physik | |
Woman power | |
Zo snel als het licht | |
골리앗 | |
나는 토토 | |
독재자 프랑코 잊혀진 독재자의 놀라운 이야기 | |
별빛의 속도 물리학, 소리, 빛, 우주를 생생한 그림을 보며 함께 탐험해 봐요 | |
서로의 용기가 되어 초등학생이 궁금해하는 시민운동 이야기 | |
아기돼지야, 어디 가니? | |
우주의 언어 | |
채소밭 농부 | |
해변에 가면 | |
絵でさぐる音・光・宇宙 : 物理学の世界への旅 |