Rappus, Gerhard, 1934-2009
Rappus, Gerhard.
Rappus, Gerhard, 1934-
Gerhard Rappus
Rappus, Gerhard, 19..-....
VIAF ID: 122301013 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/122301013
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Gerhard Rappus
- 100 0 _ ‡a Gerhard Rappus
-
- 100 1 _ ‡a Rappus, Gerhard
-
- 100 1 _ ‡a Rappus, Gerhard
-
- 100 1 _ ‡a Rappus, Gerhard ‡d 1934-
- 100 1 _ ‡a Rappus, Gerhard ‡d 1934-2009
- 100 1 _ ‡a Rappus, Gerhard, ‡d 19..-....
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Abenteuer auf der Treppe | |
Das Allerjüngste Gericht : Erzählungen, Skizzen und Amouresken | |
Alpha bläst Trompete Haushaltsmärchen | |
Amin erzählt das Märchen vom Löwen | |
Amin forteller eventyret om løven | |
Auf dem Hügel ist was los | |
Brisebraus die Geschichte von Brisebraus u. d. grünen Wunder | |
Die Brüder : Novelle | |
cat is up the plum tree | |
Dnevnik lišnego čeloveka | |
Erzähl mir, was du siehst! | |
Frosch, der an den Mond anstiess Geschichten zum Selbermachen | |
Frosch Tosch | |
Gestern, als die Sonne schien | |
grosse Hund | |
Hahnenkran | |
Die Hirsch-Oma / Wanda Chotomska. - Berlin, 1978. | |
Im süssen Mohrrübenwald | |
Katze sitzt im Pflaumenbaum ... | |
Kinderreime und Kinderlieder aus Des Knaben Wunderhorn | |
Klucze do Jelenia | |
Landung auf dem Fussballplatz oder was willst du werden? 8000 Gedichte zum Selbermachen | |
Märchensputnik 6 Märchen, die nicht mit es war einmal beginnen | |
Die Maus Susanne | |
Meine Schwester Jule | |
Mikołajek - koci tata | |
Mister Kong | |
Moja siostra Jola | |
Mysz Zuzanka | |
n88618457 | |
Nest, versteckt auf dichten Zweigen | |
Pewnego dnia, wczesnym porankiem wielu ludzi spacerowało po ZOO | |
Piet Himp und der Geselle Wind e. Windmühlenmärchen | |
Rotrock und Grünrock | |
Sammlung | |
Schenk dem Hering Würfelzucker | |
Sora tobu fushagoya. | |
Stadt stromab Geschichten vom Bauen | |
Der Strandvogt von Jasmund | |
Tagebuch eines überflüssigen Menschen | |
Tages früh am Morgen spazierten viele Leute durch den Zoo | |
Tillebille | |
Vor meinem Fenster steht ein Baum | |
Wassertröpflein | |
Weihnachtsgans Auguste | |
Wenn ich nur will | |
When the sun was shining | |
空飛ぶ風車小屋 |