Laederach, Monique, 1938-2004
Laederach, Monique, 1938-
Laederach, Monique
Monique Laederach poétesse, critique littéraire et traductrice neuchâteloise
VIAF ID: 120709456 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/120709456
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Laederach ‡b Monique ‡f 1938-2004
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Laederach, Monique ‡d 1938-
- 100 1 _ ‡a Laederach, Monique ‡d 1938-2004
- 100 1 _ ‡a Laederach, Monique ‡d 1938-2004
- 100 1 0 ‡a Laederach, Monique ‡d 1938-2004
-
- 100 1 _ ‡a Laederach, Monique, ‡d 1938-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Laederach, Monique, ‡d 1938-2004
- 100 0 _ ‡a Monique Laederach ‡c poétesse, critique littéraire et traductrice neuchâteloise
4xx's: Alternate Name Forms (14)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Allein durchs Labyrinth | |
Apéritif | |
Après un entretien avec Emile de Ceuninck | |
Ballade des faméliques baladins de la grande tanière | |
Bernard Reichel | |
Ce chant mon amour : poèmes | |
Coupables de ne pas savoir | |
Daskind | |
Une dernière édition : "Le dehors et le dedans" est l'unique recueil de poésie de Nicolas Bouvier : il a été réédité en début d'année par Zoé : une oeuvre magnifique | |
dernière nuit | |
"Le dialecte est une patrie" : vivre le Schwytzertütsch en terre romande | |
Erwin Rehmann. | |
Ettore Brero | |
Eux | |
Les extrasomniaques : théâtre | |
Fabrikbesichtigungen Reportagen | |
Felix, der kleine Bruder | |
Femme séparée : roman | |
Flèche dérobée au vent roman | |
Gebet zum Altai = Aröv a l'Altaï. Op. 41, No. 2. Vierstimmiger Männerchor a cappella | |
J'ai rêvé Lara debout | |
Je n'ai pas dansé dans l'île roman | |
Jean Vuilleumier tente une réponse spirituelle | |
J'habiterai mon nom | |
Jusqu'à ce que l'été devienne une chambre : poème | |
La Justice contre le droit | |
Lamioche | |
L'Ensauvagement : Roman | |
L'étain la source : poèmes | |
Lettre au père | |
Littérature allemande : "Béton" de Thomas Bernhard : le livre au lieu du corps | |
Littérature féminine ou féministe? | |
Livre pour toi | |
L'ombre où m'attire ta main | |
Manchmal träumt man im Kontrollraum noch vom Leben : Shell-Switzerland, Cressier | |
Marguerite Burnat-Provins: [expositions, Hôtel de commune de Savièse, du 5-17 octrobre 1985, Galerie Cour Saint-Pierre, Genève, 1986] : [catalogue] | |
Monique Laederach, Jean Pache, c2008: | |
noces de Cana roman | |
Norbert Moret : compositeur : le 8 novembre 1988 à Fribourg (FR) | |
Nos voix seulement dormaient : textes pour l'Octuor de Schubert | |
Notes sur la littérature en Suisse alémanique | |
"Parce que toi femme, moi homme" : correspondance 1971-1998 | |
La Partition : poèmes / [collages réalisés par l'auteur]. | |
Paul Mathey | |
Pénélope | |
Petit d'homme, les yeux vifs : chanson d'enfants avec accompagnement | |
Pierrette Micheloud, poète, peintre le 24 novembre 1993, Lausanne | |
Poèmes d'amour : cinq poètes de l'Aire | |
Poèmes pour U. ; Chevaux de l'amour et de l'adieu | |
Poems | |
Poésie complète | |
Poesie hat keinen Marktwert | |
Pour rire | |
La princesse blanche : une scène au bord de la mer | |
Psyché : poèmes | |
Quelques écrivains suisses romands répondent à la question : pourquoi, ici, j'enrage | |
Le racisme : une maladie humaine | |
La réconciliation des signes : Jean-Michel Jaquet, peintre | |
Refuge et écriture les écrivains allemands réfugiés en Suisse, 1933-1945 | |
Regatta | |
Samuel Ducommun | |
Il s'en est allé : choeur à 4 voix mixtes a cappella | |
Si vivre est tel : poèmes | |
Le souvenir de Robert Simon | |
Stéphanie | |
Stumme | |
Un texte engagé de J. Vuilleumier | |
Théâtre de la Poudrière : un parcours | |
Traduire la poésie : notes sur un séminaire au CTL | |
trahison presque un pamphlet | |
Les très riches heures : suite chorale : pour choeur mixte, choeur d'hommes, choeur de femmes et choeur d'enfants | |
Trop petits pour Dieu | |
Unrecht für Ruhe und Ordnung. | |
Le vent | |
Verbe de feu Cantate op. 40. Pour un récitant, soprano solo, baryton solo, chœur et orchestre | |
Verwilderung | |
Voci sparse d'ombra | |
"Vol d'entre le songe et la lumière" : [de Pierrette Micheloud] | |
Vuilleumier signe un polar dépouillé et revendicatif | |
weisse Fürstin | |
Zu klein für den lieben Gott : Roman |