Buden, Boris, 1958-....
Buden, Boris
Boris Buden österreichischer Philosoph und Übersetzer
VIAF ID: 120610953 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/120610953
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Boris Buden ‡c österreichischer Philosoph und Übersetzer
-
- 200 _ | ‡a Buden ‡b Boris ‡f 1958-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Buden, Boris
- 100 1 _ ‡a Buden, Boris
-
-
- 100 1 _ ‡a Buden, Boris ‡d 1958-
-
- 100 1 _ ‡a Buden, Boris, ‡d 1958-....
4xx's: Alternate Name Forms (10)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Garešnica
Works
Title | Sources |
---|---|
Barikade, 1996: | |
Budućnost jedne iluzije i drugi spisi | |
Danica Dakić | |
Deimantas Narkevičius : Da Capo Fifteen Films | |
Dislocation of culture | |
Dobro došli u pustinju postsocijalizma | |
Es kommt darauf an : Texte zur Theorie der politischen Praxis | |
Etnopsihoanaliza : da ili ne. | |
Findet Europa eine Suche in der Dolmetscherkabine : Dokufiktion | |
Gđica Anna o... | |
Genealogii ale postcomunismului, 2009: | |
Heroic voices from ex-Yugoslavia | |
"O identitetu mislim sve najgore..." : razgovor | |
Ideologija postkomunističke tranzicije | |
Inconscientia Jugoslavica | |
Intimnost i socijalna patnja : arheologija psihoanalize | |
Je li komunizam pao na Zapad? : razgovor | |
Just do it. : o fenomenu transgresivnog nasilja | |
Kaptolski kolodvor : politički eseji | |
Konec postkomunismu od společnosti bez naděje k naději bez společnosti | |
Konferencija Hrvatska, godinu dana nakon promjene - prva bilanca, Berlin, od 23. do 25. 02. 2001. : dokumentacija | |
Kontakt : the Art Collection of Erste Group and ERSTE Foundation | |
Krytyka poza kryzysem, kryzys poza krytyką | |
Kultura transgresije | |
Mala proživljena lekcija o prolaznosti ; Rat protiv SSSR-a kao tobožnji izlaz iz krize ; Kuća tisuće sudbina ; Apel za austrijske Židove ; Velika šutnja | |
Markovic transfigurative works, 1995-2006 | |
Mase ili dvostruka odsutnost oca | |
Maya Bajevic : power, governance, labor : [exhibition, Zurich, Migros Museum für Gegenwartskunst, 20.05. - 13.08.2017] | |
Media & war | |
Mi i smrt | |
Missing sculpture | |
Nesvjesne i za svijest nesposobne predodžbe : cijepanje psihe | |
Padaj (jezična) silo i nepravdo! : Produktivni paradoks Deklaracije o zajedničkom jeziku | |
Performer po teatrze | |
Phil Collins : [exhibition, Jarla Partilager, Stockholm, 2011] | |
Il piedistallo vuoto : fantasmi dall'Est Europa = The empty pedestal : ghosts from Eastern Europe : [exposition Museo civico archeologico, Bologna, Italy, Jan. 24-Mar. 16, 2014] | |
Posebni skepticizem v umetnosti | |
Prevođenje : od nacije do emancipacije | |
Pronađena psihoanaliza | |
Recounting Skopje. Skopje 2014: Symbolic and Citizens' Narratives | |
Rječnik psihoanalize | |
Der Schacht von Babel | |
Schacht von babel : ist kultur übersetzbar? | |
Shadow citizens : Želimir Žilnik | |
Strefa przejścia / Boris Buden. - Warszawa, 2012. | |
Strefa przejścia o końcu postkomunizmu | |
They'll never walk alone the life and afterlife of gastarbeiters | |
Translating beyond Europe zur politischen Aufgabe der Übersetzung | |
'U cipelama komunizma - nekoliko napomena o mehanizmu postkomunističke normalizacije' | |
Übersetzung: das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture: the politics of translation] | |
Učiti od Kangrge | |
Unikanie stanów pośrednich - Andrzej Wróblewski (1927-1957) = Avoiding intermediary states - Andrzej Wróblewski (1927-1957) | |
Vavilonska jama o (ne)prevodivosti kulture | |
Voci eroiche dalla ex Jugoslavia | |
Welt übersetzen zeitgenössische Perspektiven auf Walter Benjamin | |
What to do with the question "What will the Balkans look like in 2020?" = Was tun mit der Frage "Wie wird der Balkan im Jahr 2020 aussehen?" | |
Zajednička čitaonica | |
Zonă de trecere despre sfârşitul postcomunismului | |
Zona na prechoda : za kraja na postkomunizma | |
Zone des Übergangs. | |
Zone des Übergangs : Vom Ende des Postkommunismus | |
Зона на прехода : за края на посткомунизма |