Tursunzóda, Mírzó, 1911-1977.
Турсунзода, Мирзо, 1911-1977
Tursun-zade, Mirzo, 1911-1977
تورسونزاده، ميرزا, 1911-1977
Турсун-заде, Мирзо, 1911-1977
Мирзо Турсунзода
Турсун-Заде, М. 1911-1977 Мирзо
Tursunzoda, Mirzo
VIAF ID: 118500116 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/118500116
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Tursunzoda, Mirzo
-
-
- 100 1 _ ‡a Tursunzoda, Mirzo ‡d 1911-1977
-
- 100 1 _ ‡a Tursunzoda, Mirzo, ‡d 1911-1977
- 100 1 _ ‡a Tursunzóda, Mírzó ‡d 1911-1977
-
-
- 100 0 _ ‡a Мирзо Турсунзода
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (116)
Works
Title | Sources |
---|---|
Asarhāi muntak̲ab : Ibārat az se ǧild | |
Āshiyānah-i buland : ashʻār-i barguzīdah | |
Asri man | |
Bara-yi Watan : šiʻrho, hikoyaho wa očerkho | |
Bū-yi zamīn, 1973: | |
Charoghi abadī. | |
Chasan-Arbakeš : Poema | |
Chranitel'nica ognja : Stichi i poema | |
Dorogaja moja : stichi | |
Farḣangi mardumi diëri Tursunzoda | |
Golos Azii | |
Gulchini ashʺor, 2011: | |
Ġulomon | |
Ḥasan-i Arrabekash | |
Hayet, qahramān wa adabiyet | |
I︠A︡ so svobodnogo vostoka | |
Izbrannye proizvedenii︠a︡. | |
Jān-i shīrīn | |
Laskovoe dykhanie : stikh | |
Literaturno-kritičeskije i publicističeskije stat'ji | |
Minu aeg : [luuletused] | |
Mír s vámi : Výbor z veršů | |
Mirzo Tursun-zade : (Bibliografičeskj ukazatel' proizvedenij M. Tursun-zade i literatury o nem za 1932-1980 gg.) | |
Mirzo Tursunzoda, 1981: | |
Moj vek : stihi i poèma : perevod s tadžikskogo | |
Mushāʻirah, 1967: | |
My day and age : selected poems = Асри ман асархои мунтахаб | |
Ocherk istorii tadzhikskoy sovetskoy literatury | |
Ocherki taʺrikhi adabiëti sovetii Tojik | |
Oshʹëni baland | |
Osori muntakhab : iborat az du jild | |
Ot Ganga do Kremlja : Poema | |
Pisari vatan. | |
Planeta čelovečestva | |
Poems. Selections | |
Poklon zemlie rodnoj : stihi tadžickih poetov | |
Poslednjaja arba | |
Putešestvennik po Indii | |
Qissai Ḣinduston = The Indian ballad; two cycles of poems. | |
Raby | |
Sadoi Asya | |
Sayëhi Hind | |
Shar zemnoĭ, 1966: | |
Sheʺr va dostonḣo | |
Sheʺrlar va poėma | |
Shūrishi Voseʺ. | |
Ṣida-yi Āsiyā | |
Stihotvoreniâ i poèmy | |
Stikhi | |
Syn rodiny. | |
Tachir i zuchra | |
Vosstanie Vosė : opera v 4 aktakh. | |
Works. Selections. 1981 | |
Zakony bractva : stihi | |
ГОЛОС АЗИИ | |
Дорогая моя : стихи | |
Жизнь, герой и литература. | |
Избранные песни советских композиторов. переложение для фортепиано | |
Избранные стихи | |
Индийские баллады | |
Куллиет : иборат аз шаш чилд | |
Литературно-критические и публицистические статьи | |
Ман аз шарки озод | |
Осори мунтахаб иборат аз ду чилд | |
Очерк истории таджикской советской литературы | |
Путь солнечного луча : таджикская поэма о любви к русскому брату | |
Рабы : [роман] | |
Собрание сочинений в 6 томах ( Турсунзода, Мирзо, 1911-1977 ) | |
Стихотворения и поэмы | |
Страницы таджикской поэзии Избр. переводы | |
Таронаи Кашмир | |
Хает, кахрамон ва адабиет | |
Чони ширин | |
Шар земной : избранное ; перевод с таджикского. | |
Я со свободного востока | |
Ғуломон. | |
آشيانه بلند : اشعار برگزيده / | |
ترانۀ کشمير. | |
صداى آسيا | |
گلچين اشعار / |