Eitan, Ora, 1940-....
איתן, אורה, 1940-
ايتان، أورة
Etan, Ora, 1940-
אורה איתן סופרת ומאיירת ישראלית
Eytan, Ora
VIAF ID: 116109544 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/116109544
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Eitan, Ora ‡d 1940-
- 100 1 _ ‡a Eitan, Ora ‡d 1940-
-
- 100 1 _ ‡a Eitan, Ora, ‡d 1940-
-
- 100 1 _ ‡a Eitan, Ora, ‡d 1940-
-
-
- 100 1 _ ‡a Eitan, Ora, ‡d 1940-....
-
-
-
- 100 0 _ ‡a אורה איתן ‡c סופרת ומאיירת ישראלית
- 100 1 _ ‡a איתן, אורה ‡d 1940-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (62)
5xx's: Related Names (5)
- 551 _ _ ‡a Jerusalem ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 500 1 _ ‡a Tchernov, Ora ‡d 1940-
- 500 1 _ ‡a Tchernov, Ora ‡d 1940-...
- 551 _ _ ‡a Tel Aviv- Jaffa ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Ṣ'ernwb, ʾWrah ‡d 1940-...
Works
Title | Sources |
---|---|
ʻAleh shel zahav, c1988: | |
Amimono basan. | |
Anthology of children's poetry. | |
Asur le-ekhol ḥemʼah Osṭralit | |
Baʼah ha-malkah la-melekh : mivḥar mi-shireha li-yeladim | |
Bameh dbariym ʾamwriym - pirqey ʾEHeWi"Y | |
Bubina | |
Dance, sing, remember : a celebration of Jewish holidays | |
Detekoi miruku. | |
Les enfants de laine | |
Hanna no atarashii fuku. | |
Hayō heyītem šěnē qōfīm | |
Hayoh heyyitem šney qwpiym | |
ha-I bi-Reḥov ha-tsiporim | |
Island on Bird Street | |
'Iy birḥwb haṣiypwriym | |
Kajtuś czarodziej | |
Ḳayits ʻatsuv, ḳayits meʼushar | |
Long live courage! | |
LooKing | |
Ohisama ga shizumu yoru ga kuru. | |
Pirqey ʾEHeWi"Y praqiym btwrat hahegeh whaṣwrwt | |
Savta soreget | |
Scuba bunnies | |
Secret garden | |
Sheloshah sipurim | |
The shoes of Tanboury. | |
Short stories. | |
Sipurim la-ḥagim : Pesaḥ | |
šlŵs̆ah sypẇrym | |
Sumchi | |
Sumkhi : sippur li-bené ha-neurim al ahavà ve-harpatqaot | |
Sun is falling, night is calling | |
A-tisket, a-tasket, 2003: | |
Tombe le soir, vient la nuit | |
Tsarot | |
Up bear, down bear | |
With all his heart | |
Works. Selections | |
Wyspa na ulicy Ptasiej / Uri Orlev. - Poznań, cop. 2011. | |
Yŵtam ha-qasam | |
אחרי שלבשתי פיג'מה | |
אחת, שתים, בלבולים | |
אני אגיד אותך | |
אני רוצה שאמא | |
אנשי יושר : שתי אגדות | |
אפשר להשאיר הודעה. | |
ארבע זה מחרתים של שתים | |
בא אלי דבון טפשון | |
באה המלכה למלך : מבחר משיריה לילדים | |
בומלך | |
במה דברים אמורים - פרקי אהו"י | |
גלגוליו של מעיל | |
גן שלנו חי צומח | |
גר אצלנו מלאך | |
האי ברחוב הציפורים | |
הגנב : מטמון הזהב של ששונקין הזקן | |
הכלב נפת | |
הצעצועים שלי | |
זהירות, מגע זהב | |
חגיגה של שירים : מבחר שירים לילדים | |
חיוך ברגע עצוב : שיחות עם בת | |
טלי-טל | |
יותם הקסם | |
יחי האמץ | |
ילדי הבית המוזר, או מי הוא רפאלו אלבנז | |
יש לנו גלם | |
כן אוהבת לא אוהבת | |
כתר הנרקיס : מעשיות וספורים | |
לישון, טנטן, הילד הרע | |
לכל עשב יש מלאך : אגדות ספר בראשית | |
מוקי ברגז עם אמא | |
מים בירושלים | |
מכלול : ראשית מכלול : ספר לימוד לספרות וללשון כולל עבודות לתלמידים | |
מעשה בחמור. | |
מעשה בשלושה אגוזים | |
נחשון אוהב לישון | |
נסים ונפלאות | |
סבתא סורגת | |
סוד הגן הנעלם | |
סומכי : סיפור לבני הנעורים על אהבה והרפתקאות | |
עלילות טיף טף | |
עפה צפה מטריה | |
פרקי אהו"י פרקים בתורת ההגה והצורות | |
צפור האש : אגדות עמים | |
צרות | |
קאובוי דני | |
קולות מסתוריים במדבר | |
קיץ עצוב, קיץ מאושר | |
קן לצפור : שירים ופזמונים לילדים / | |
שלושה סיפורים | |
שני אחים | |
תכנית לימודים במחול : לבית הספר היסודי לכלל הזרמים והמגזרים | |
해가 지네요 밤이 오네요 | |
でてこいミルク! | |
編みものばあさん |