غانم، شهاب، 1940-
Ghānim, Shihāb, 1940-
Ġānim, Šihāb
Ghanem, Shihab M. A. 1940-....
Shihab Ghanem Emirati engineer
VIAF ID: 11532961 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/11532961
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Ghanem ‡b Shihab M. A. ‡f 1940-....
-
- 100 1 _ ‡a Ghānim, Shihāb, ‡d 1940-
- 100 1 _ ‡a Ġānim, Šihāb
- 100 0 _ ‡a Shihab Ghanem ‡c Emirati engineer
-
-
- 100 0 _ ‡a غانم، شهاب، ‡d 1940-
-
4xx's: Alternate Name Forms (19)
Works
Title | Sources |
---|---|
50 qaṣīdah min al-qarn al-ʻishrīn | |
ʻAbd Allāh al-Baraddūnī : ḥayātuhu wa-mukhtārāt min shiʻrih | |
al-Aʻmāl al-shiʻrīyah al-kāmilah | |
Bāqat Ibdāʻ | |
Baṣamāt ʻalá al-rimāl : shiʻr | |
Bayna Shaṭṭ wa-ākhar : shiʻr | |
Candiles of colours : poems by 33 poets with translations | |
Coffee and dates, 2007: | |
Contemporary poems from the Arabian Peninsula | |
Daʻnī maʻa Allāh | |
Fifty twentieth century Arabic poems | |
Huwa al-ḥubb, 1991: | |
Ibdāʻāt ʻArabīyah fī al-tasāmuḥ wa-al-salām | |
An Indian ode to the Emirates : with forty poems and photographs | |
Industrialization in the United Arab Emirates | |
Kalimāt wafāʼ fī raḥīl al-shuʻarāʼ wa-al-udabāʼ : maqālāt adabīyah | |
Maʻānī al-hawá ʻindī | |
Marfaʼ al-ḥikāyāt : qiṣaṣ qaṣīrah | |
Modern poetry from the land of Sheba, 1999: | |
My Lord, my God. | |
al-Nabsh fī al-dhākirah : wa-maqālāt ukhrá | |
Poems | |
Ṣahīl-- wa-tartīl : shiʻr | |
Shuʻarāʼ min al-Imārāt : maʻa ʻashrah min al-shuʻarāʼ al-rāḥilīn | |
Shumūʻ fī layālī al-Kharīf | |
Shuwāẓ fī al-ʻatamah : shiʻr | |
Throbs of the poetic heart | |
With bustards & swans : poems by lady poets from the UAE, UK and USA | |
Works 2009 | |
al-Zaman al-suryālī : shiʻr | |
إبداعات عربية في التسامح والسلام / | |
الأمواج : مختارات من شعر شهاب غانم. | |
التبادل الثقافي بين الهند و العالم العربي على مر العصور = Cultural exchange between India and Arab world throughout the ages. | |
الدروب الخضر | |
الزمن السريالي : شعر | |
الشعر. | |
النبش في الذاكرة : ومقالات أخرى / | |
انعتاق : شعر | |
باقة إبداع / | |
بصمات على الرمال | |
جسر الحكمة : أمثال إنجليزية و ما يعادلها بالعربية =Bridge of Wisdom : English proverbs and Arabic equivalent | |
دعني مع الله / | |
ديوان شهاب غانم : الأعمال الشعرية الكاملة. | |
رنين الثريا | |
شعراء من الإمارات : مع عشرة من الشعراء الراحلين | |
شموع ذات ألوان : 33 قصيدة عربية مع ترجمة إنجليزية | |
شموع في ليالي الخريف | |
صهيل ... و ترتيل | |
عبد الله البردوني : حياته و مختارات من شعره | |
في واحة الأدب | |
في يديك تغيير العالم = The world is yours to change | |
قبضا على الجمر : شعر / | |
قصائد في حب المصطفى صلى الله عليه و سلم | |
قصائد معاصرة من الجزيرة العربية. | |
قصائد من الهند الى الامارات : اربعون قصيدة مصورة | |
قصائد من شعراء جائزة نوبل | |
قصائد من كيرالا | |
كلمات وفاء في رحيل الشعراء والأدباء : مقالات أدبية / | |
مرفأ الحكايات : قصص قصيرة | |
مطر الليل و قصائد من الشرق و الغرب | |
مع الحبارى و البجعات : قصائد مترجمة لشاعرات من الإمارات و بريطانيا و أمريكا | |
معاني الهوى عندي | |
مئة قصيدة و قصيدة | |
هو الحب : 50 قصيدة حب 1960-1990 | |
هو الحب : شعر | |
وقفات مع دواوين معاصرة |