Lynch, Patrick James, 1962-....
Lynch, Patrick James
Lynch, P.J. 1962-
Lynch, P. J.
P. J. Lynch Irish illustrator
Lynch, Patrick J., M.S.
Lynch, P.J. (Patrick James), 1962-
Линч, П. Дж. художник 1962- Патрик Джеймс
VIAF ID: 11470054 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/11470054
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Lynch ‡b Patrick James ‡f 1962-....
- 100 1 0 ‡a Lynch, P. J.
-
- 100 1 _ ‡a Lynch, P. J. ‡d 1962-
-
- 100 1 _ ‡a Lynch, P.J. ‡d 1962-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lynch, Patrick James
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lynch, Patrick James ‡d 1962-
- 100 1 _ ‡a Lynch, Patrick James, ‡d 1962-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lynch, Patrick James, ‡d 1962-....
-
- 100 0 _ ‡a P. J. Lynch ‡c Irish illustrator
-
4xx's: Alternate Name Forms (38)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Au royaume des contes de fées | |
A bag of moonshine, 1986: | |
Bee-man of orn | |
La bella i la bèstia i altres contes meravellosos | |
Bimanden fra Orn | |
Brendan Behan's island | |
cadeau des rois mages | |
Canción de Navidad | |
The Candlewick book of fairy tales, 1993: | |
Catkin | |
chant de Noël une histoire de fantômes pour Noël | |
Chaton | |
Chaton : Il était une fois un chaton si petit qu'il tenait assis dans la paume d'une main | |
Christmas carol | |
The Christmas miracle of Jonathan Toomey | |
Crack a story | |
Cuando Jessie cruzo el océano | |
Cuentos | |
Dog who lost his bark | |
East o' the sun, west o' the moon | |
Écoute les voix de la terre | |
Erraldoi berekoia eta beste ipuin batzuk | |
Forbidden doors | |
Fortellinger for barn | |
El gegant egoista i altres contes | |
Geschenk der Weisen | |
Gift of the magi | |
Goldkätzchen | |
grand voyage | |
Grandad's prayers of the earth | |
haunted lake | |
Heksen troch de tiid | |
El hombre abeja | |
homme qui aimait les abeilles | |
Hund, der sein Bellen verlor | |
Ignis | |
Julemiraklet | |
Kimi no koe ga kikitakute. | |
The King of Ireland's son | |
À l'est du soleil, à l'ouest de la lune | |
L'home abella | |
L'inébranlable soldat de plomb | |
Manual of ornithology avian structure and function | |
Märchen zwischen Tag und Traum | |
melhores histórias de Oscar Wilde | |
Melisande | |
Milagro navideño de Jonás Tristán | |
Moondial | |
n86082213 | |
The names upon the harp, Irish myth and legend | |
Narracions curtes. | |
Nord Eastern steam from Lineside | |
Ojiichan to mori e. | |
Once upon a place | |
Oscar wilde stories for children | |
Østenfor sol og vestenfor måne | |
Pas koji je prestao lajati | |
El príncep i el gegant | |
El príncipe y el gigante | |
Radiographyof spine injury [VR] c1991: | |
The raggy taggy toys, 1988: | |
El Regal dels reis mags | |
El regalo de los Reyes Magos | |
La reina de les Neus | |
Schneekönigin | |
Snedronningen | |
The Snow Queen, c1994: | |
Standhaftige tinsoldat | |
De standvastige tinnen soldaat : een sprookje van Hans Christian Andersen | |
steadfast tin soldier | |
Stopping by woods on a snowy evening | |
'Twas the night before Christmas a visit from St. Nicholas | |
Weihnachtsgeschichte | |
When Jessie came across the sea | |
Yurei no tomodachi o sukue. | |
Рождественская песнь в прозе святочный рассказ с привидениями [для широкого круга читателей] | |
Рождественское чудо мистера Туми | |
Стойкий оловянный солдатик [для среднего школьного возраста] | |
눈의 여왕 | |
아무 말도 하기 싫은 날 | |
幽霊の友だちをすくえ |