Fokos-Fuchs, Dávid Ráfael (1884-1977).
Fokos, Dávid
Fokos, Dávid 1884-1977
Fokos, Dávid, 1884-
Fokos-Fuchs Dávid (1884-1977) magyar pedagógus, egyetemi tanár, nyelvész, etnográfus
Fokos-Fuchs, Dávid Ráfael (1884- )
Fokos-Fuchs, David, 1884-1977.
Fokos-Fuchs, D.R.
Fokos, D©Łvid
VIAF ID: 114363076 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/114363076
Preferred Forms
-
100 1 _ ‡a Fokos, Dávid ‡d 1884-1977
-
100 1 _ ‡a Fokos, Dávid, ‡d 1884-
-
-
100 1 _ ‡a Fokos, Dávid
-
-
100 1 _ ‡a Fokos, Dávid ‡d 1884-1977
-
-
100 0 _ ‡a Fokos-Fuchs Dávid ‡c (1884-1977) magyar pedagógus, egyetemi tanár, nyelvész, etnográfus
-
200 _ | ‡a Fokos-Fuchs ‡b Dávid Rafael ‡f 1884-1977
-
-
-
100 1 _ ‡a Fokos-Fuchs, David Rafael, ‡d 1884-1977
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (60)
5xx's: Related Names (2)
- 500 1 _
‡a
Fuchs, D. R.
‡d
1884-1977
- 500 1 _
‡a
Fuchs, David Rafael
Works
Title | Sources |
---|---|
Aus dem Gebiete der Lehnbeziehungen |
![]() |
Aus der Syntax der ural-altaischen Sprachen |
![]() |
Beiträge zur Grammatik der permischen Sprachen |
![]() ![]() |
Bibliai eredetű-e a magyar testvér kifejezés? |
![]() |
Eine charakteristiche Ablativ-Konstruktion |
![]() |
Egy vogul-osztják "névutó" |
![]() ![]() |
Egy zürjén-votják képzőről |
![]() |
Etymologische Beiträge |
![]() |
Etymologisches aus den permischen Sprachen |
![]() |
Finnisch-ugrische Völker. |
![]() ![]() ![]() |
A finnugor és a török mondat ősi sajátságai finnugor-török mondattani egyezések |
![]() ![]() ![]() |
Gesänge russischer Kriegsgefangener. |
![]() |
Héber hatás időelnevezésekben és a magyar "hónap" szó |
![]() |
A jelöletlenség mint az urál-altaji nyelvek egyik jellemző szintaktikai sajátossága |
![]() |
Kertész Manó (1881-1942) ravatalánál 1942. április hó 6-án mondott beszéd |
![]() |
Lakó György: Észak-manyai nyelvtanulmányok |
![]() |
Laut- und Formenlehre der süd-ostjakischen Dialekte auf Grund der Sammlungen und grammatischen Aufzeichnungen von S. Patkanow |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A locativus-féle határozók a votjákban |
![]() |
Munkácsi Bernát |
![]() |
A névragozás történetéből |
![]() |
Das obugrische Deminutivsuffix -n |
![]() |
Ostj[a]kel "Wort" und "Strick" |
![]() |
Ostjakische Heldenlieder |
![]() |
Osztják (chanti) hősénekek : Reguly A. és Pápay J. hagyatéka. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Psalm XIX |
![]() |
Rolle der Syntax in der Frage nach Sprachverwandtschaft |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Siyāqat-Schrift in der türkischen Finanzverwaltung Beitrag zur türkischen Paläographie mit 104 Tafeln |
![]() |
Eine Studienreise zu den Syrjänen |
![]() |
Das syrjänische Komitativsuffix |
![]() |
Die syrjänische Schrift- und Umgangssprache der Gegenwart : eine neue Studie über die syrjänische Schrift- und Umgangssprache |
![]() |
Syrjänisches Wörterbuch |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A Szentírásnak egy helyéhez |
![]() |
Színül teljes |
![]() |
Szómagyarázatok |
![]() ![]() |
Topological methods in data analysis and visualization. |
![]() |
A török -lar, -lär többesképző eredetének kérdése |
![]() |
Die Turem-Mutter der Irtysch-Ostjaken |
![]() |
Über den Ursprung einer syrjänischen Konjunktion |
![]() |
Übereinstimmende Lativkonstruktionen in den finnisch-ugrischen und türkischen Sprachen |
![]() ![]() |
Učenye zapiski seriâ vostokovedčeskih nauk |
![]() |
Új zürjén irodalom |
![]() |
Uráli és altaji összehasonlító szintaktikai tanulmányok |
![]() |
A -val, -vel rag eredetének kérdéséhez |
![]() |
Veröffentlichungen von D. R. Fokos-Fuchs 1905-1973 |
![]() |
Vogul igenév mondattana |
![]() |
vol. I. Lytkin: Drevnepermskij âzyk čtenie tekstov, grammatika, slavar |
![]() |
Volksdichtung der Komi (Syrjänen) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wotjakische Chrestomathie mit Glossar |
![]() ![]() |
Wotjakische, syrjänische und permiakische Gesänge |
![]() |
Zur Etymologie der syrj. Postposition -miṡ -miṡt, -miṡti, -miṡten, -miṡta, -miṡtă, -miṡtan |
![]() |
Zürjén népköltészeti mutatványok |
![]() ![]() |
Zürjén szövegek |
![]() |