Esquivel, Laura, 1950-....
Esquivel, Laura
Laura Esquivel escritora mexicana (n. 1950)
Esquivel Valdés, Laura Beatriz
Эскивель, Л. 1950- Лаура
VIAF ID: 113190161 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/113190161
Preferred Forms
-
100 1 _ ‡a Esquivel Valdés, Laura Beatriz
-
200 _ 1 ‡a Esquivel ‡b , Laura
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Esquivel, Laura
-
100 1 0 ‡a Esquivel, Laura
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Esquivel, Laura ‡d 1950-
-
-
100 1 _ ‡a Esquivel, Laura ‡d 1950-
-
100 1 _ ‡a Esquivel, Laura, ‡d 1950-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Esquivel, Laura, ‡d 1950-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Esquivel, Laura, ‡d 1950-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Esquivel, Laura, ‡d 1950-....
-
100 0 _ ‡a Laura Esquivel ‡c escritora mexicana (n. 1950)
-
4xx's: Alternate Name Forms (48)
Works
Title | Sources |
---|---|
Akai bara sōsu no densetsu |
![]() |
Between two fires : intimate writings on life, love, food & flavor |
![]() |
Bittersüße Schokolade : Mexikanischer Roman um Liebe, Kochrezepte und bewährte Hausmittel in monatlichen Fortsetzungen |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Chocolat amer roman-feuilleton où l'on trouvera des recettes, des histoires d'amour et des remèdes de bonne femme |
![]() ![]() ![]() ![]() |
The Colors of my past / <br> |
![]() |
Como agua para chocolate |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Como agua para cholocate |
![]() |
Cubaanse dromen |
![]() |
Diario de tita |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dolce come il cioccolato : romanzo piccante in 12 puntate con ricette, amori e rimedi casalinghi / Laura Esquivel |
![]() ![]() |
Echte vrouwen koken anders |
![]() |
épices de la passion |
![]() ![]() |
Escultura de Saint Clair Cemin, 1984-1993 : [exposición], Museo de arte contemporáneo de Monterrey, enero - mayo 1994 |
![]() |
Estrellita marinera |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Estrellita Marinera : [una fábula de nuestro tiempo |
![]() |
Food stories |
![]() |
Gesetz der Liebe Roman |
![]() |
Haciënda |
![]() |
Hitar kao žudnja |
![]() |
Hjerter i chili |
![]() ![]() ![]() |
Hoge hakken en peterselie |
![]() |
Íntimas suculencias das Hörbuch zum Sprachen lernen ; ausgewählte Kurzgeschichten |
![]() |
Intimas suculencias : tratado filosófico de cocina |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kærlighedens lov |
![]() ![]() |
Kao voda za čokoladu |
![]() |
Koření vášně : román na pokračování, v němž najdete receptury, milostná dobrodružství i rady pro domácnost |
![]() |
Kryddlegin hjörtu |
![]() |
Latina love : de mooiste liefdesverhalen van Laura Esquivel, Cristina García en andere Latijns-Amerikaanse schrijfsters |
![]() |
Laura Esquivel [entrevista] |
![]() ![]() |
The law of love |
![]() ![]() ![]() |
La ley del amor |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
El libro de las emociones : son de la razón sin corazón |
![]() ![]() |
De liefde van don Júbilo |
![]() |
Like Water for Chocolate (novel) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"A los intelectuales no les gustan las historias de amor" |
![]() |
Lupita gostava de engomar |
![]() |
A Lupita le gustaba planchar |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Malinche |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Met kloppend hart : romantische verhalen |
![]() |
Mi negro pasado |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mijn zomer met George |
![]() |
Nagu šokolaadi keeduvesi : romaan kuuvihikutes toiduretseptide, armulugude ja kodurohtudega |
![]() |
Novela de entregas mensuales, con recetas, amores y remedios caseros |
![]() ![]() |
Olifanten in mijn boomgaard |
![]() |
Otrokyně bílého pána |
![]() |
"Paula", espacio para la vida |
![]() |
Pierced by the sun |
![]() |
Pöytään ja vuoteeseen |
![]() |
Prawo miłości |
![]() ![]() |
Przepiórki w płatkach róży : powieść w zeszytach na każdy miesiąc, przepisy kucharskie, historie miłosne tudzież porady domowe zawierajaca |
![]() ![]() ![]() |
Lo que yo vi |
![]() ![]() |
Rode rozen en tortilla's |
![]() |
Saldi rūgtā šokolāde, 2000: |
![]() |
Schäumend wie heisse Schokolade |
![]() |
Schnell wie die Sehnsucht Roman |
![]() |
Schrijfclub |
![]() |
Swift as Desire |
![]() |
Tan veloz como el deseo |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Testigos del olvido |
![]() |
Translation für Feinschmecker |
![]() |
Veloce come il desiderio |
![]() |
Verleiding. |
![]() |
Vif comme le désir |
![]() ![]() |
Z szybkością pragnienia |
![]() ![]() |
zärtliche Alphabet des Don Júbilo Roman |
![]() |
Een zomer vol liefde. |
![]() |
Zout op mijn huid |
![]() |
Као вода за чоколаду |
![]() |
Шоколад на крутом кипятке : роман-календарь с рецептами блюд, содержащий описание домашних средств и любовных связей |
![]() |
כמו מים לשוקולדה |
![]() |
როგორც წყალია შოკოლადისთვის |
![]() |
달콤 쌉싸름한 초콜릿 |
![]() ![]() ![]() |
말린체 |
![]() |
赤い薔薇ソースの伝說 |
![]() ![]() |