Virtaranta, Pertti, 1918-1997.
Virtaranta, Pertti
Pertti Virtaranta
Pertti Virtaranta suomalainen kielitieteilijä
VIAF ID: 112538683 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/112538683
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Pertti Virtaranta
- 100 0 _ ‡a Pertti Virtaranta ‡c suomalainen kielitieteilijä
-
- 200 _ | ‡a Virtaranta ‡b Pertti ‡f 1918-1997
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Virtaranta, Pertti
- 100 1 _ ‡a Virtaranta, Pertti
-
- 100 1 _ ‡a Virtaranta, Pertti ‡d 1918-1997
-
- 100 1 _ ‡a Virtaranta, Pertti, ‡d 1918-1997
-
4xx's: Alternate Name Forms (14)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ahavatuulien armoilla itkuvirsiä Aunuksesta | |
Amerikansuomen sanakirja | |
Anna Vasiljevna Tšesnakovan kerrontaa ja itkuvirsiä | |
Castrenianum : the centre of research into Finnish and its related languages | |
dictionary of American Finnish | |
Elettiinpæ ennenkin | |
Ėti︠u︡dy o karelʹskoĭ kulʹture : li︠u︡di i sudʹby | |
F. E. Sillanpään puhetta : kaksi keskustelua Sillanpään kanssa ja havaintoja hänen puheestaan | |
Fennougristik als Forschungsdisziplin in der Welt | |
Finnish dialects | |
Finskan i Amerika | |
Haljärven lyydiläismurteen muoto-oppia | |
Hauska tutustua : amerikansuomalaisia tapaamassa | |
Inarinsaamelaisia kielennäytteitä = Aanaarkiela čajttuzeh | |
Juho Kujola, karjalan ja lyydin tutkija. | |
K | |
Karjalaisia kulttuurikuvia : ihmisiä ja elämänkohtaloita rajantakaisessa Karjalassa | |
Karjalaisia sananlaskuja ja arvoituksia | |
Karjalan kielen sanakirja | |
Karjalan laulajat | |
Keskusteluja Valev Uibopuun kanssa = Vestlusi Valev Uibopuuga | |
Kultarengas korvaan. Vienalaisia satuja ja legendoja. | |
Kynällä kylmällä, kädellä lämpimällä : muistiinpanoja tapauksista ja tapaamisista | |
Lähisukukielet = Finnic languages : Karelian, Ludic, Vepsian, Ingrian, Votic, Livonian | |
Lähisukukielten lukemisto. | |
Lännen maita ja Karjalan kyliä | |
Länsiyläsatakuntalaisten murteiden äännehistoria. | |
Lüdische Texte | |
Lyydiläisiä tekstejä | |
Matti Mörtbergin metsäsuomalaiskeräelmät | |
Näytteitä Suomen murteista | |
Näytteitä uralilaisista kielistä. | |
Outforskat arbetsfält i norr | |
Pääpainollisen tavun jälkeisen soinnillisen dentaalispirantin edustus Suomen murteissa | |
Polku sammui. Vienalaiskylien vaiheita rajan molemmin puolin. | |
Sampo ei sanoja puutu : Matti Kuusen juhlakirja | |
Sana ei sammaloidu | |
Sata vuotta suomen sukua tutkimassa 100-vuotias Suomalais-Ugrilainen seura | |
Suomalainen tietosanakirja | |
Suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen symposiumi : Petroskoissa 26.-27.3.1974 | |
Suomalaismetsissä : muistelmia matkoilta Keski-Skandinavian suomalaisten keskuuteen | |
Suomea ulkomailla. | |
Suomeen suostuneita : kielimiehiä ja kulttuuripersoonia | |
Suru virret suuhun tuopi = Sorrow brings songs to the mouth | |
Tverinkarjalaisista nimistä | |
Über das S im Karelischen | |
Über den olonetzischen Konduši-Dialekt | |
Ulkomaanlehtorit Unkarissa 17.-22. 5. 1982 | |
Ulkosuomalaisia | |
Uralic languages, examples of contemporary usage. | |
Urjalanmurteinen aines Väinö Linnan Pohjantähti-trilogiassa | |
Vanha kansa muistelee, 1947. | |
Verba docent; juhlakirja Lauri Hakulinen 60-vuotispäiväksi 6.10.1959. | |
Vienalaisia lastenlauluja | |
Vienan kyliä kiertämässä : karjalaiskylien entistä elämää Venehjärvestä Kostamukseen | |
Vihtori Alavan Matkamuistelmia Tverin Karjalasta kesällä 1895 | |
Viljakkalan murrekirja | |
Viljo Nissilälle 21.8.1973 | |
Viron kirjakieli = Estonian, the literary language | |
Voces amicorum Sovijärvi : in honorem Antti Sovijärvi, septuagesimum annum agentis, die XXII mensis aprilis anno MCMLXXXII | |
Этюды о карельской культуре : люди и судьбы |