Vörös, István, 1964-
Vörös István költő
Vörös, István
Vörös István magyar költő, prózaíró, kritikus, irodalomtörténész, esszéista
VIAF ID: 1124917 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/1124917
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Vörös, István ‡d 1964-
- 100 1 _ ‡a Vörös, István, ‡d 1964-
- 100 1 _ ‡a Vörös, István, ‡d 1964-....
- 100 0 _ ‡a Vörös István ‡c költő
- 100 0 _ ‡a Vörös István ‡c magyar költő, prózaíró, kritikus, irodalomtörténész, esszéista
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (8)
Works
Title | Sources |
---|---|
Akhilleusz és a teknőc huszonöt cseh és morva költő, 1945-1995 | |
Amit az alvó nem lát : versek 1990-94 | |
Apám kakasa : változatok klasszikus magyar gyerekversekre | |
Arany János válogatott versei | |
Árnyékvers és irónia : esszék, tanulmányok, esszéversek | |
Az érzelmek felparcellázása elmélet és gyakorlat Tóth Krisztina versei kapcsán | |
Báječná léta pod psa. | |
Bátyám naplója | |
Bez obalu : antologie současné maďarské poezie | |
Cesta do Ašchabadu, neboli, Pumpke a dalajlámové. | |
Co je ironická věda | |
A csodaöreg természetrajz | |
A darázs tanításai, 2000: | |
Darmata. | |
Dobrota | |
A fatelepítőknél novellák | |
Gagarin | |
Gregorián az erdőn | |
A hajnali tolvaj | |
Heidegger, a postahivatalnok | |
Huszadik századi cseh novellák : cseh dekameron | |
Innenvilág | |
Interferon, avagy a színházról : válogatott versek | |
Izpovednikʺt na Švejk | |
Jóslástan alapfokon | |
A Kafka-paradigma. - | |
A kéz öt ujja | |
A költöi hang fordíthatóságáról : fordulat Vladimir Holan "Toszkánája" körül | |
A közbülső ítélet versek, 1981-1989 | |
Lakatlan szigetek már nincsenek dicsérő kritikák | |
O leczeniu ; Ukryta wada ; Czarne berło ; Przemiany o siódmej ; Stukanie ; Rodzina drwala ; Zagubienie ; Kościół, jezioro, ekspres do kawy ; Najkrótsza droga ucieczki | |
leere Grapefruit Gedichte | |
A létezés művészete | |
Listopadowa mgła | |
Miért olvassunk kortárs irodalmat? | |
Mondom neked | |
Műfordító füzetek | |
Művek (vál.) | |
Művészet-e a fordítás? útkeresés a kultúrák között bohemisztika és poétika | |
Na zwrotniku Koziorożca ; Muzyka na instrumenty strunowe i perkusyjne ; Objaśnianie snów kolorami ; Zużyta powierzchnia ; Budowa wodociągu na ulicy Vécsey | |
Nem ti kussoltok : két tudat versei | |
Női mozdulatok | |
Ördögszáj : tíz dráma | |
Örök naptár tizenhárom színész - tizenhárom kézírás, huszonhat portré és vers a Baltazár Színház tagjairól thirteen actors - thirteen handwriting, twenty-six portraits and poems of the members of the Baltazar Theatre | |
Palotai álmok és más elbeszélések | |
Poetry. Selections | |
Psalm 60 | |
Revoluce proti sobĕ samým : IV. sjezd Svazu československých spisovatelů 27.-29 června 1967, projevy a debaty v trojůhelníku spisovatelé, národ a moc | |
Short stories. Selections | |
Só, kenyér Versek | |
The spectres of Mácha or multilingualism as a literary canon | |
Švejk gyóntatója | |
A švejki lélek Milan Kundera, Bohumil Hrabal és Ludovik Vaculík munkásságáról | |
A szabadság első éjszakája | |
A szelídekre várva Mozaik tér, 1979-1997 | |
Szilágyi Örzsébet e-mailjét megírta, 2017: | |
Thomas Mann kabátja | |
Út Asgábádba, avagy, Pumpke és a dalailámák | |
V okně spící | |
Varázsos évek pórázon | |
A Vécsey utcai évkönyvből, 1998-1999 | |
A Vörös István gép vándorévei fejlődésregény | |
Zalavár-Kövecses Ausgrabungen 1976-78. Anhang: István Vörös Knochenfunde | |
Ženské pohyby | |
Zsoltárok |