Thesiger, Wilfred, 1910-2003
Thesiger, Wilfred
Thesiger, Wilfred, 1910-
Thesiger, Wilfred (Wilfred Patrick), 1910-2003
تسيجر، ولفريد، 1910-2003
Wilfred Thesiger British explorer
Wilfred Thesiger British explorer (1910-2003)
ثيسيغر، ولفريد، 1910-2003
Thesiger, Wilfred (English travel writer and photographer, 1910-2003)
VIAF ID: 111413369 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/111413369
Preferred Forms
-
200 _ | ‡a Thesiger ‡b Wilfred ‡f 1910-2003
-
-
-
100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred
-
-
-
-
100 1 0 ‡a Thesiger, Wilfred ‡d 1910-2003
-
100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred ‡d 1910-2003
-
100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred ‡d 1910-2003
-
100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred ‡g English travel writer and photographer, 1910-2003
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred, ‡d 1910-2003
-
100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred, ‡d 1910-2003
-
-
-
100 1 _ ‡a Thesiger, Wilfred, ‡d 1910-2003
-
-
-
-
-
100 0 _ ‡a Wilfred Thesiger ‡c British explorer
-
100 0 _ ‡a Wilfred Thesiger ‡c British explorer (1910-2003)
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (65)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _
‡a
Addis Abeba
- 551 _ _
‡a
London
Works
Title | Sources |
---|---|
Across the empty quarter |
![]() |
Amair, de la tribu des Rashid |
![]() |
[Amara Ibn Thuqub] |
![]() |
Among the mountains : travels through Asia |
![]() |
Arabes des marais Tigre et Euphrate |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Arabia : a journey through the Tihama, the Asir & the Hijaz mountains in 1946 |
![]() |
Arabian sands |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Arabian travellers |
![]() ![]() |
Arenas de Arabia |
![]() |
Bedouin poetry from Sinai and the Negev : mirror of a culture |
![]() ![]() ![]() |
Die Brunnen der Wüste : mit den Beduinen durch das unbekannte Arabien. |
![]() ![]() |
Carnets d'Abyssinie |
![]() ![]() |
Crossing the sands |
![]() ![]() ![]() |
Danakil diary |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dans les montagnes d'Asie |
![]() ![]() |
Désert des déserts avec les Bédouins, derniers nomades de l'Arabie du Sud |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Desert, marsh, and mountain |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Falconry in Arabia |
![]() |
Famille de Saar en déplacement |
![]() |
A Hamar, pendant la période des hautes eaux : un mudhif (maison des hôtes à la voûte en berceau, montée avec des roseaux et des nattes tressées) |
![]() |
Hazara habitant à l’ouest de Kaboul, dans le Hazarajat |
![]() |
The Hazaras of Central Afghanistan |
![]() |
[Homme Madan sur un bateau dans les marais] |
![]() |
[Hommes berbères pêchant au filet] |
![]() |
[Hommes Fartus en train de pêcher dans le Umm al Binni] |
![]() |
Jasim al Faris |
![]() |
[Jeune berger Suaid] |
![]() |
Un jeune Fartus dans les roseaux |
![]() |
Jeune guerrier masaï ou moran, au Tanganyika |
![]() |
Jeune Konso en Ethiopie du Sud-Ouest |
![]() |
Un jeune Suaid, excellent danseur |
![]() |
Lalibela, acolytes se tenant sur un pont qui enjambe un fossé devant une église |
![]() |
Life of my choice |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ma première vision du Khazna, ou Trésor, quand je m’approchai de Pétra en suivant la gorge étroite qui y accède, pendant la guerre |
![]() |
Une maison des hommes des marais |
![]() |
Die Marschlandaraber |
![]() |
Marsh arabs |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mein Leben in Afrika und Arabien Autobiographie |
![]() ![]() |
La migration des Bakhtiari dans les monts du Zagros |
![]() |
De Moeras-Arabieren |
![]() |
Montagnes de sable proches de l'oasis d'Al Jiwa |
![]() |
Mubarak Bin London, 2008: |
![]() ![]() ![]() ![]() |
My Kenya days |
![]() ![]() ![]() |
Nattes de roseaux (tiges de qasab) tissés |
![]() |
Une nomade Suaid |
![]() |
Nuristán (Afganistán) |
![]() ![]() |
Parmi les Muntifiq |
![]() |
Pelos desertos das arábias |
![]() |
[Photographies destinées à l'ouvrage de Wilfried Thesiger, "Visions d'un nomade", publié en 1987] |
![]() |
Pillards Manahil, rencontrés près du puits de Hulaiya |
![]() |
Préparation d'un repas dans le Désert des déserts |
![]() |
Qaflat al Jahili après son bombardement par les Egyptiens, qui soutenaient les républicains |
![]() |
Le Rakaposhi, dans la chaîne du Karakoram, à 8500 mètres. |
![]() |
Un Samburu peu après la circoncision, il porte, selon la tradition, autour du front deux plumes d’autruche noires qui forment un bandeau, autour duquel sont attachées les dépouilles de petits oiseaux |
![]() |
Sanaa, capitale du Yémen, dix ans après que les royalistes eurent manqué sa prise pendant la guerre civile |
![]() |
Shitsugen no arabujin |
![]() |
Le site du château d’Alamut, en Perse, au-dessus de la vallée des Assassins, dont le chef, le Vieil Homme de la Montagne, s’empara en 1090 |
![]() |
South-Eastern Arabia : from traverses by W. Thesiger 1945-50. |
![]() |
Southern Arabia : a journey through southern Rubʻ el Khali, October 1945 to February 1946 |
![]() |
Tempête (près d'Hamar) |
![]() |
Le temple jaïn au mont Abu |
![]() |
La tête d’un chameau de race, attaché traditionnellement à la corde qui sert de rêne |
![]() |
Tissage des nattes |
![]() |
Un Turkoman dans les steppes de Gurgan, près de la frontière russe de la Perse |
![]() |
Une vallée du Hunza, au nord du Pakistan |
![]() |
A Vanished World |
![]() ![]() |
Vers la vallée du Gharraf pour la récolte du blé et de l'orge |
![]() |
La Vie que j'ai choisie |
![]() ![]() ![]() |
Un village des Al bu Muhammad sur l'Adil, cours d'eau issu d'un bras du Tigre, le Majjar, l'Adil se perd dans les marécages |
![]() |
Visions of a nomad |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wilfred Thesiger's photographs : a 'Most cherished possession' : an exhibition at Pitt Rivers Museum, University of Oxford, 16 June 1993-27 February 1994. |
![]() |
Woestijnen van Arabië |
![]() |
Wüste, Sumpf und Berge Reiseberichte |
![]() |
Озерные арабы, 1982: |
![]() |
الرمال العربية |
![]() ![]() ![]() ![]() |
شنهای عربی |
![]() |
절대를 찾아서 |
![]() |
湿原のアラブ人 |
![]() ![]() ![]() |