新藤, 悦子, 1961-
Shindō, Etsuko, 1961-
신도 에쓰코 1961-
新藤, 悦子
新藤悦子
VIAF ID: 111283359 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/111283359
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Shindō, Etsuko ‡d 1961-
- 100 1 _ ‡a Shindō, Etsuko, ‡d 1961-
- 100 1 _ ‡a 新藤, 悦子
- 100 1 _ ‡a 新藤, 悦子 ‡d 1961-
- 100 1 _ ‡a 新藤, 悦子, ‡d 1961-
- 100 0 _ ‡a 新藤悦子
- 100 1 _ ‡a 신도 에쓰코 ‡d 1961-
4xx's: Alternate Name Forms (18)
Works
Title | Sources |
---|---|
Allibaba ui goyangi ga deutgo isseo | |
Aoi churippu. | |
Aribaba no neko ga kite iru. | |
Chadoru no shita kara mita Homeini no kuni | |
Etsuko to harime | |
Gyorememura de jutan o oru. | |
Hendawane no tane no monogatari. | |
Hitsujikai no kuchibue ga kikoeru, 1990: | |
Inochi no ki no aru tokoro. | |
Isutanbūru no me | |
Kamakura hyaku hakkasho. | |
Kapadokya'da Çatra Patralar | |
Minakata kumagusu : Shinra bansho no tankyusha. | |
Pinku no chibi choku. | |
Roppu no fushigina kamikazari | |
Soratobu jutan. | |
Supun wa shitte iru. | |
Tezukuri koji no nakamatachi. | |
Toki o wataru kyaraban | |
Toruko kaze no tabi | |
Toruko no zera obasan mekka e iku. | |
Tsukiyo no chatorapatora. | |
(알리바바의) 고양이가 듣고 있어 | |
いのちの木のあるところ | |
さばくのジン | |
アリババの猫がきいている | |
イスタンブールの目 | |
エツコとハリメ : 二人で織ったトルコ絨毯の物語 | |
ギョレメ村でじゅうたんを織る | |
スプーンは知っている | |
チャドルの下から見たホメイニの国 | |
トルコのゼーラおばあさん、メッカへ行く | |
トルコ風の旅 | |
ピンクのチビチョーク | |
ヘンダワネのタネの物語 | |
ロップのふしぎな髪かざり | |
鎌倉百八箇所 | |
南方熊楠 : 森羅万象の探究者 | |
手作り小路のなかまたち | |
時をわたるキャラバン | |
月夜のチャトラパトラ | |
空とぶじゅうたん | |
羊飼いの口笛が聴こえる : 遊牧民の世界 | |
青いチューリップ |