Colasanti, Marina, 1937-....
Marina Colasanti romancière, poétesse, journaliste et traductrice italo-brésilienne
Marina Colasanti scrittrice italiana naturalizzata brasiliana
Colasanti, Marina (Ethiopian painter and writer, born 1937, active in Brazil)
Colasanti, Marina
VIAF ID: 111214288 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/111214288
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Colasanti ‡b Marina ‡f 1937-....
- 100 1 _ ‡a Colasanti, Marina
- 100 1 0 ‡a Colasanti, Marina ‡d 1937-
- 100 1 _ ‡a Colasanti, Marina ‡d 1937-
- 100 1 _ ‡a Colasanti, Marina ‡g Ethiopian painter and writer, born 1937, active in Brazil
-
-
- 100 1 _ ‡a Colasanti, Marina, ‡d 1937-
-
- 100 1 _ ‡a Colasanti, Marina, ‡d 1937-
-
-
- 100 1 _ ‡a Colasanti, Marina, ‡d 1937-....
-
- 100 0 _ ‡a Marina Colasanti ‡c romancière, poétesse, journaliste et traductrice italo-brésilienne
- 100 0 _ ‡a Marina Colasanti ‡c scrittrice italiana naturalizzata brasiliana
4xx's: Alternate Name Forms (17)
5xx's: Related Names (3)
- 551 _ _ ‡a Asmara ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Besanzoni, Gabriella ‡d 1888-1962 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 551 _ _ ‡a Rio de Janeiro ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Agosto 1991 estávamos em Moscou | |
A amizade abana o rabo | |
Ana z., aonde vai você ? | |
Aqui entre nós | |
As aventuras de Pinóquio : história de uma marionete | |
Le avventure di Pinocchio. | |
Bicos quebrados | |
Broken beaks. | |
Cada bicho seu capricho | |
A casa das palavras : e outras crônicas | |
Chroniques : édition complète | |
Com certeza tenho amor. | |
Com Clarice | |
Contos de amor rasgados | |
Do seu coração partido | |
Doze reis e a moça no labirinto do vento | |
E por falar em amor | |
En el laberinto del viento y otros cuentos | |
Entre a espada e a rosa | |
Era uma vez Dom Quixote | |
espinho de marfim e outras histórias | |
Esse amor de todos nós | |
Eu sei, mas não devia | |
Eu sózinha. | |
Fairy tales. Selections. | |
Fino sangue | |
Fragatas para terras distantes | |
Franziska. | |
Gabriella Besanzoni, una voce di battaglia | |
Gargantas abertas | |
O Gattopardo | |
Gog | |
Homem que não parava de crescer | |
Hora de alimentar serpentes | |
Idée couleur d'azur contes | |
Idéia toda azul | |
O imaginário a dois : textos escolhidos | |
Intimidade pública | |
La joven tejedora | |
Lais de Marie de France. | |
leopardo é um animal delicado | |
Lobo e o carneiro no sonho da menina | |
Longe como o meu querer | |
Mais de 100 histórias maravilhosas, 2015: | |
Mais longa vida | |
La mano en la masa y otros cuentos | |
A mao na massa | |
Marina Colasanti : crônicas para jovens | |
Mein fremder Krieg Erinnerungen | |
MENINA ARCO-IRIS | |
A menina, o coração e a casa | |
O menino que achou uma estrela | |
Meu bicho de estimação | |
Minha guerra alheia | |
Minha ilha maravilha | |
Minha tia me contou | |
Moça tecelã | |
A morada do ser | |
Mulher daqui pra frente | |
De mulheres, sobre tudo | |
La niña, el corazón y la casa. | |
O nome da manhã | |
A nova mulher, 1980: | |
Ofélia, a ovelha | |
El país de Juan. | |
Para gostar de ler, volume 32. - | |
Passageira em trânsito | |
Penélope manda lembranças. | |
Poesia em quatro tempos. | |
Quando a primavera chegar | |
Quel genio di Leonardo. | |
A romana | |
Rota de colisão | |
Short stories. | |
Short stories. Selections | |
Stefano. | |
Steps. | |
Texto a Wilson Figueredo, do Jornal do Brasil, sobre a queda de Gorbatchev | |
A true blue idea | |
Os últimos lírios no estojo de seda | |
Um amigo para sempre | |
Um amor sem palavras | |
Uma estrada junto ao rio | |
Verde brilha no poço | |
Vinte e três histórias de um viajante | |
The virgin suicides. | |
Zooilógico |