Tan, Amy, 1952-
Tan, Amy.
Tan, Amy, 1952-...., romancière
Amy Tan American novelist
تان، آمي، 1952-
譚恩美 1952- (西洋文學)
טאן, אמי, 1952-
譚恩美, (西洋文學), 1952-
Тан, Э. 1952- Эми
VIAF ID: 110768273 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/110768273
Preferred Forms
-
100 0 _ ‡a Amy Tan ‡c American novelist
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Tan, Amy
-
-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Tan, Amy
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Tan, Amy ‡d 1952-
-
100 1 0 ‡a Tan, Amy ‡d 1952-
-
100 1 _ ‡a Tan, Amy ‡d 1952-
-
-
100 1 _ ‡a Tan, Amy, ‡d 1952-
-
-
-
100 1 _ ‡a Tan, Amy, ‡d 1952-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Tan, Amy, ‡d 1952-...., ‡c romancière
-
-
-
-
-
-
-
100 0 _ ‡a 譚恩美 ‡d 1952- ‡c (西洋文學)
-
4xx's: Alternate Name Forms (73)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Die andere Seite des Himmels Gedanken über das Leben |
![]() |
At redde fisk fra at drukne |
![]() ![]() ![]() |
attrape-fantômes |
![]() |
Beindoktorens datter |
![]() ![]() |
Belles de Shanghai |
![]() ![]() ![]() |
Benbrudslægens datter : roman |
![]() ![]() |
The best american short stories, 1999 |
![]() ![]() ![]() |
bonesetter's daughter |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Chinese siamese cat |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Los Cien sentidos secretos |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
El Club de la Buena Estrella |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
<O >clube da sorte e da alegria |
![]() ![]() |
En contra del destino |
![]() ![]() ![]() |
Córka Nastawiacza Kości |
![]() ![]() |
De dochter van de heelmeester |
![]() |
La dona del déu de la cuina |
![]() |
Els cent sentits secrets |
![]() |
La Esposa del dios del fuego |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Les fantômes de Luling : roman |
![]() ![]() ![]() |
La femme du dieu du feu : roman |
![]() ![]() |
Forundringens dal : roman |
![]() ![]() |
Frau des Feuergottes Roman |
![]() |
Gdzie zaczyna się przeszłość |
![]() ![]() |
Geist der Madame Chen Lesung |
![]() |
Growing up asian american |
![]() |
La Hija del curandero |
![]() ![]() ![]() |
De honderd geheime zintuigen |
![]() |
hundert verborgenen Sinne Roman |
![]() |
Hundra hemliga förnimmelser : roman |
![]() |
Hundre hemmelige sanser |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hundred secret senses |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Jie gu shi de nü er, 2002 |
![]() ![]() |
Joi rakku kurabu |
![]() |
Jomfruens regler |
![]() ![]() |
joy luck club |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Joy Luck Club adaptacja) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kitchen god's wife |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kitchin gozzu waifu. |
![]() |
Klub Held og Glæde |
![]() |
Klub Radości i Szczęścia |
![]() ![]() |
Klub radosti a štěstí |
![]() |
Klub sretnih žena |
![]() ![]() |
Køkkengudens hustru |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Das Kurtisanenhaus : Roman |
![]() ![]() |
Un lugar llamado Nada |
![]() ![]() ![]() |
Lykke og glede |
![]() ![]() ![]() |
Moon lady |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Noyade interdite : roman |
![]() ![]() ![]() |
Õnnerõõmu Klubi |
![]() ![]() |
Opposite of fate |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Przeciwienstwo losu : ksiega rozwazan |
![]() ![]() ![]() |
Recuerdo de un sueño |
![]() |
Saving fish from drowning |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Spasiti ribu od utapanja |
![]() |
Sto tajemnych zmysłów |
![]() ![]() |
Stotinu skrivenih osjetila |
![]() |
Töchter des Himmels Lesung |
![]() |
Das Tuschezeichen : [Roman] |
![]() ![]() |
Two kinds |
![]() ![]() |
<Um >lugar sem nome |
![]() ![]() |
La Vall de la meravella |
![]() ![]() |
El valle del asombro |
![]() ![]() |
De vallei van verwondering |
![]() |
valley of amazement |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vissen op het droge helpen |
![]() |
De Vreugde- en Gelukclub |
![]() |
De vrouw van de keukengod |
![]() |
Watakushi wa umareru mishiranu daichi de |
![]() |
Where the past begins. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wo die Vergangenheit beginnt : Erinnerungen |
![]() ![]() |
Żona kuchennego boga |
![]() ![]() |
Клуб радости и удачи : [роман] |
![]() ![]() |
אשת אל המטבח |
![]() ![]() |
חוג שמחת המזל |
![]() ![]() |
עמק הפלאות |
![]() ![]() |
نادى البهجة و الحظ |
![]() |
조이럭 클럽 |
![]() |
환생 |
![]() |
キッチン・ゴッズ・ワイフ |
![]() ![]() |
ジョイ・ラック・クラブ |
![]() ![]() |
私は生まれる見知らぬ大地で |
![]() ![]() |
喜福會 |
![]() ![]() ![]() |
谭恩美谈创意 |
![]() |