Clark, Ann Nolan, 1896-1995
Clark, Ann Nolan
Clark, Ann Nolan, 1898-
Clark, Ann, spécialiste des indiens Navajo
Clark, Ann Nolan 1898-1995
Ann Nolan Clark American writer (1896-1995)
VIAF ID: 110726786 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/110726786
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Ann Nolan Clark ‡c American writer (1896-1995)
- 100 1 _ ‡a Clark, Ann Nolan
-
-
- 100 1 _ ‡a Clark, Ann Nolan ‡d 1898-
- 100 1 _ ‡a Clark, Ann Nolan ‡d 1898-1995
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Clark, Ann Nolan, ‡d 1896-1995
-
-
- 100 1 _ ‡a Clark, Ann Nolan, ‡d 1898-
- 100 1 _ ‡a Clark, Ann, ‡c spécialiste des indiens Navajo
4xx's: Alternate Name Forms (34)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Las Vegas, NM
Works
Title | Sources |
---|---|
All this wild land | |
Along sandy trails. | |
Andesu no himitsu | |
Bear cub. | |
Blaukehlchen, das Indianerkind | |
Blue Canyon horse; | |
Brave against the enemy. | |
Bringer of the Mystery Dog | |
Brother André of Montreal. | |
Buffalo callver : the story of a young Sioux boy of the early 1700's, before the coming of the horse / by Ann Nolan Clark. - Evanston, 1942. | |
A child's story of New Mexico | |
Circle of seasons. | |
The desert people. | |
Father Kino; priest to the Pimas. | |
Gefährliche Pfade Ein junger Indianer sucht seinen Weg | |
Geheimnis der Anden | |
Háisha̜ʼ tʼáá kʼad dló̜ó̜ silí̜í̜ʼ? | |
Ȟe Pʼeji itʼunkala kin | |
The History, diagnosis and treatment of the fevers of the United States | |
The History of the diabolical hand bill, for checking population with the various correspondence which has taken place, on this subject with Mrs. Fildes, Mr. J.E. Taylor, the attorney general, Mr. Wooler, and Mr. Carlile : with an interesting statement from the latter respecting Mr. R. Owen, the Lanark philanthropist : with observations | |
Hoofprint on the wind. | |
In my mother's house | |
In the Land of Small Dragon : a Vietnamese folktale | |
Jahr in Minnesota | |
La jornada del sol | |
Journey to the people. | |
Koya no hitsujikai. | |
Little boy with three names; | |
Little herder in autumn, in winter. | |
Little herder in spring. Dáago nańiłkaadí yázhí | |
The little indian basket maker, c1957: | |
Little Navajo Bluebird | |
Looking-for-Something, the story of a stray burro of Ecuador; | |
El maestro rural en la comunidad | |
Magic money; | |
Medicine man's daughter | |
Paco's miracle. | |
The Pine ridge porcupine. Wazi ahanhan p'ahin k'un he. | |
Santiago. | |
A santo for Pasqualita. | |
Secret of the Andes. Spoken word (Peterson) | |
Singing Sioux cowboy reader = Lakʻota pteʼole hokšila lowansa | |
The Slim Butte raccoon, 1942: | |
Summer is for growing. | |
Sun journey : a story of Zuni pueblo | |
There still are buffalo = Nahanȟci pte yukʻanpi | |
These were the valiant; a collection of New Mexico profiles. | |
Third Monkey | |
This for that. | |
Tía María's garden | |
To sommerdager i Navajoenes land med "den lille gjeterpiken" | |
To stand against the wind | |
Tochter des Medizinmannes | |
Who wants to be a prairie dog? | |
World song. | |
Year walk | |
Young Hunter of Picuris. | |
アンデスの秘密 | |
荒野の羊飼い |