Brody, Joseph
ברודי, יוסף, 1877-1937
Brody, Joseph 1877-1937
Joseph Brody Russian-born American Jewish composer
VIAF ID: 11015279 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/11015279
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Brody, Joseph
- 100 1 _ ‡a Brody, Joseph ‡d 1877-1937
- 100 0 _ ‡a Joseph Brody ‡c Russian-born American Jewish composer
-
4xx's: Alternate Name Forms (13)
Works
Title | Sources |
---|---|
As falt a mama = Without a mother | |
The Author's A yiddishe m'luche | |
Az der tate wil nit. | |
Berditshever khosed | |
Der bituchen zu gott | |
Boser-Kosher. | |
Chai Zipe gut schabes. | |
A Chaver in Leben. | |
The City of Schoimerein. | |
Comic duet. | |
Dos yidishe Herz. | |
Eini Eini Yordu Maiem : from "Die Shcheinim" | |
Es felt a mame | |
Familien glick : Familien gluck. | |
The farewell of the Jews to Kishineff : elegy | |
Father's prayer | |
Gib uns zurik die Mamenu. | |
Got mentsh un tayvl | |
Gott, mentsch und teufel. | |
Guter bruder nit gechapt | |
Her confession : voice and piano | |
Judel. | |
Kabules Punim = (her confession). | |
Kadish. | |
King of the Schnorrers : Licht Bentschen : Ich vil nit, oder sei not eingespart | |
The land of thears. | |
Marsh Malke Shvo | |
Meidel! Meidel! : Ich hob dich asei lib | |
Meine kinder yohren. | |
Mentsh ken dokh makhn a mol a toes | |
Mismor ledovid. | |
The neighbors. | |
Oi tateniu oi mameniu. | |
Ovinu Malkeinu. | |
Profezaiungs numer. | |
Putish me ne mamo. | |
Queen of Sheba. | |
Rach mones! Rach mones! | |
El rachum vechanun | |
Die Seider nacht. | |
Shlof balet | |
Shloflid | |
Shlome hamelechs zawoe : Shlome hameilachs zavoe. | |
Shluf lied : Shlof lied. | |
Shluf mein kind | |
Sholem beias | |
Sholem Bye-as : (Joys of Home Sweet Home) | |
Sis nit doos. | |
Sol sein freilach. | |
Tears flow from my eyes | |
Tshiti mili. | |
Uptown and downtown | |
Wedding song. | |
Yankel Boila. | |
Yankele tzigainer : love is a flower = A garten fin libe | |
A Yidishe Republic in Eretz Yisroel. | |
Zi will chasene hoben. | |
א יידישע מלוכה א יידישע קעניגרייך | |
א מענש קען דאך מאכען אמאל א טעות | |
אז דער טאטע וויל ניט | |
איך בין א ווייבל זייער א גוטע | |
בערדיטשעווער חסיד | |
גוטער ברודער ניט געכאפט | |
דאך פארטרויען קענסטו מיר | |
די שכנים | |
ווער באזיגט דעם גרעסטן העלד | |
זי וויל חתונה האבען | |
מיינע קינדער-יארן | |
מלכת שבא | |
מען וועט דיר קיין זאך ניט מיטגעגעבן אין קבר אריין | |
עיני עיני יורדה מים איך קלאג און וויין | |
עס פעלט א מאמע | |
קדיש | |
שלאף באלעט | |
שלאף רויק ליב קינד | |
שלאפליד | |
שלמה המלכס צוואה |