Tsushima, Yūko (1947-2016).
Tsushima, Yūko
津島, 佑子, 1947-2016
Tsushima, Yūko, 1947-
津島, 佑子
津島佑子
쓰시마 유코 1947-2016
تسوشيما، يووقو، 1947-2016
تسوشيما، يووقو، 1947-
Цусима, Ю. 1947- Юко
VIAF ID: 108419965 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/108419965
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Tsushima ‡b , Yūko
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Tsushima, Yūko
- 100 1 _ ‡a Tsushima, Yūko ‡d 1947-2016
-
- 100 1 _ ‡a Tsushima, Yūko, ‡d 1947-2016
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Tsushima, Yūko
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a 津島, 佑子
- 100 1 _ ‡a 津島, 佑子, ‡d 1947-2016
- 100 0 _ ‡a 津島佑子
- 100 1 _ ‡a 쓰시마 유코 ‡d 1947-2016
4xx's: Alternate Name Forms (94)
5xx's: Related Names (18)
- 500 1 _ ‡a Ceccatty, René de
- 500 1 _ ‡a Chesneau, Karine
- 500 1 _ ‡a Dazai, Osamu ‡d 1909-1948 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Fayolle, Rose-Marie
- 500 1 _ ‡a Harcourt, Geraldine
- 500 1 _ ‡a Ishihara, Nen ‡d 1972- ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
- 500 1 _ ‡a Makino-Fayolle, Rose-Marie
- 551 _ _ ‡a Mitaka ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Nakamura, Ryōji
- 500 1 _ ‡a Orsi, Maria Teresa
- 500 1 _ ‡a Rosi, Liana
- 500 1 _ ‡a Sakai, Anne
- 500 1 _ ‡a Tsushima, Yuko
- 500 1 _ ‡a Yoneyama, Satoko
- 500 1 _ ‡a Yoneyama, Satoko ‡d 1947-
- 500 1 _ ‡a Yoneyama, Satoko ‡d 1947-...
- 500 0 _ ‡a فتحي، أحمد
- 500 1 _ ‡a 김 훈아, 1963-
Works
Title | Sources |
---|---|
Album de rêves | |
Amari ni yaban na. | |
Ani no yume watakushi no inochi. | |
Au bord du fleuve de feu | |
Child of fortune | |
Chōji | |
Danmari ichi | |
Dōji no kage. | |
Domein van het licht : roman | |
Essays. Selections (2016) | |
La femme qui court dans la montagne : roman | |
Il figlio della fortuna / Tsushima Yūko ; traduzione e postfazione di Maria Teresa Orsi | |
Hi no yama : yamazaruki | |
El hijo predilecto | |
Hikari no ryōbun. | |
Izumi Kyōka | |
Jakka dofuni : Umi no kioku no monogatari. | |
Jestem, tęsknię, mówię | |
Kari no jidai. | |
Kobieca tożsamość w narracji : proza Yūko Tsushimy | |
Laughing wolf | |
L'enfant de fortune | |
Lichtkreise | |
Les marchands silencieux | |
Moeru kaze. | |
Mugura no haha. | |
Nani ga seikaku o tsukuru ka. | |
Nara repoto. | |
Ogon no yume no uta | |
Oinaru yume yo hikari yo | |
Poursuivie par la lumière de la nuit | |
Räume des Lichts Roman | |
Shanikusai. | |
Shitto | |
The shooting gallery and other stories | |
Short stories. Selections. | |
Shōsetsu no naka no fūkei | |
Territoire de la lumière : [nouvelles] | |
Territory of light | |
Tombent, tombent les gouttes d'argent : chants du peuple aïnou | |
Tōmei kūkan ga mieru toki. | |
Ô vent, ô vent qui parcours le ciel | |
Vous, rêves nombreux, toi, la lumière ! : roman | |
Waga chichitachi. | |
Warai okami. | |
Watashi | |
Woman running in the mountains | |
Yama o hashiru onna | |
Yorokobi no shima. | |
Yoru no hikari ni owarete | |
Yoru no ti pāti. | |
Yoru to asa no tegami | |
Yumé no kiroku | |
Смеющийся волк [роман] | |
مساحة الضوء : قصص قصيرة | |
あまりに野蛮な | |
かがやく水の時代 | |
アニの夢私のイノチ | |
ジャッカ・ドフニ : 海の記憶の物語 | |
ナラ・レポート | |
ヤマネコ・ドーム = Yamaneco dome | |
夜と朝の手紙 | |
夜の光に追われて | |
伊勢物語/土佐日記 | |
光の領分 | |
風よ, 空駆ける風よ | |
半減期を祝って | |
「私」 | |
私の時間 | |
笑いオオカミ | |
黙市 | |
夢の歌から | |
夢の記錄 | |
大いなる夢よ, 光よ | |
本のなかの少女たち | |
女という経験 | |
嫉妬 | |
寵児 | |
山のある家井戸のある家 東京ソウル往復書簡 | |
山を走る女 | |
幼き日々へ | |
快楽の本棚 : 言葉から自由になるための読書案内 | |
歓びの島 | |
我が父たち | |
水府 | |
泉鏡花 | |
溢れる春 | |
火の山 山猿記 | |
火の河のほとりで | |
燃える風 | |
狩りの時代 | |
電気馬 | |
真昼へ | |
童子の影 | |
葦舟, 飛んだ | |
蜻蛉日記 ; 更級日記 ; 和泉式部日記 | |
謝肉祭 | |
透明空間が見える時 | |
逢魔物語 | |
黄金の夢の歌 |