北条, 文緒, 1935-
北條文緒
Hōjō, Fumio, 1935-2023
北條, 文緒
VIAF ID: 108244362 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/108244362
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Hōjō, Fumio, ‡d 1935-2023
- 100 1 _ ‡a 北条, 文緒 ‡d 1935-
- 100 1 _ ‡a 北条, 文緒, ‡d 1935-
- 100 1 _ ‡a 北條, 文緒
- 100 0 _ ‡a 北條文緒
4xx's: Alternate Name Forms (26)
Works
Title | Sources |
---|---|
Burūmuzuberī futatabi | |
Dialogues with mothers. | |
E.M.フォースター著作集. | |
Elders and betters. | |
Ī emu fōsutā chosakushū. | |
Esther Waters. | |
Esutā uōtāzu | |
French and English. | |
Frost in May. | |
Furansujin to igirisujin | |
Gogatsu no shimo | |
Hābāto rīdo jiden | |
Hahaoyatachi tono taiwa | |
Harukanaru michinori | |
Hiroin no jidai. | |
Hon'yaku to ibunka : Gensaku tono zure ga kataru mono | |
Jezebel's daughter | |
Kaisō no burūmuzuberī : Sugureta senpai tachi no shōzō | |
Kekkon no hikaku bunka, 2001: | |
Kodomo no yomi no gakushū | |
Kōfuku no yakusoku | |
Koi no kenkyu. | |
life to come other stories. | |
Local girls. | |
Moments of vision. | |
Nachi hon no ryakudatsu. | |
Nyūgeito noveru | |
On learning to read:the child's fascination with meaning. | |
Promise of happiness | |
Regarding the pain of others. | |
Rōkaru gāruzu | |
A room with a view. | |
Sarani fushigi na ingurisshunesu : Eikokujin no furumai no ruru. | |
Sari obasan tono isshukan. | |
Shikaku no shunkan | |
Tasha no kutsū eno manazashi | |
Uiruki korinzu kessakusen. | |
Uso | |
イングリッシュネス : 英国人のふるまいのルール | |
ウィルキー・コリンズ傑作選. | |
エスター・ウォーターズ | |
サリーおばさんとの一週間 | |
ナチ 本の略奪 | |
ニューゲイト・ノヴェル : ある犯罪小說群 | |
ハーバートリード自伝 : 対蹠的な経験 | |
ヒロインの時代 : エッセイ集 | |
フランス人とイギリス人 : 人と文化の交流 | |
ブルームズベリーふたたび | |
ローカル・ガールズ | |
五月の霜 | |
幸福の約束 : イギリス児童文学の伝統 | |
他者の苦痛へのまなざし | |
子どもの読みの学習 : よりよい国語教育をめざして | |
噓 | |
回想のブルームズベリー : すぐれた先輩たちの肖像 | |
恋の研究 | |
結婚の比較文化 | |
母親たちとの対話 : 子どもをどう理解するか | |
毒婦の娘 | |
猫の王国 | |
視覚の瞬間 | |
翻訳と異文化 : 原作との〈ずれ〉が語るもの | |
遥かなる道のり : イギリスの女たち1830-1910 |