富原, 芳彰, 1921-1988
후하라 요시아키 1921-1988
Fuhara, Yoshiaki, 1921-
Fuhara, Yoshiaki, 1921-1988
冨原, 芳彰
冨原芳彰
VIAF ID: 108191719 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/108191719
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Fuhara, Yoshiaki ‡d 1921-
-
- 100 1 _ ‡a Fuhara, Yoshiaki, ‡d 1921-1988
- 100 1 _ ‡a 冨原, 芳彰
- 100 0 _ ‡a 冨原芳彰
- 100 1 _ ‡a 富原, 芳彰 ‡d 1921-1988
- 100 1 _ ‡a 富原, 芳彰, ‡d 1921-1988
- 100 1 _ ‡a 후하라 요시아키 ‡d 1921-1988
4xx's: Alternate Name Forms (29)
Works
Title | Sources |
---|---|
Bungaku no juyō : gendai hihyō no senryaku | |
A chronological list of British and American literature : the authors and theirworks | |
Eigo monoshiri dokuhon. | |
Hihyo no hoho. | |
Indian summer of a forsyte and the apple tree | |
Kenkyusha eibei sakka sakuhin nenpyo | |
Sheikusupia nyūmon, 1955. | |
Shi no bengo. | |
Toyo no riso. | |
イギリス・ルネサンス-詩と演劇 : 小津次郎教授還暦記念論集 = Poetry and drama in the English Renaissance : in honor of Professor Jiro Ozu | |
シェイクスピア物語 | |
文学の受容 : 現代批評の戦略 | |
東洋の理想 : 特に日本美術について | |
劇 | |
四大悲劇 | |
基本英語百科辞典 | |
対訳ゴールズワージィ | |
批評の方法. | |
研究社英米作家作品年表 | |
日本奇談 = Japanese strange stories | |
英文の読み方 | |
英文を読むということ | |
英米の歴史と文学の話 : 英語を学ぶ人のために | |
英訳フランス短篇集 | |
英語ものしり読本 | |
茶の本 : 岡倉天心コレクション | |
詩の弁護 |