Schreiber, Michael, 1962-
Schreiber, Michael, 19..-...., linguiste
Schreiber, Michael
Michael Schreiber deutscher Sprachwissenschaftler
VIAF ID: 10690221 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/10690221
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Michael Schreiber ‡c deutscher Sprachwissenschaftler
- 200 _ | ‡a Schreiber ‡b Michael ‡f 1962-....
- 100 1 _ ‡a Schreiber, Michael (sparse)
- 100 1 _ ‡a Schreiber, Michael
-
- 100 1 _ ‡a Schreiber, Michael ‡d 1962-
-
- 100 1 _ ‡a Schreiber, Michael, ‡c 19..-...., ‡c linguiste
-
-
- 100 1 _ ‡a Schreiber, Michael, ‡d 1962-
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Cadres sémantiques et argumentation : description intégrée de structures sémantiques et argumentatives dans les discours parlementaires sur le nucléaire civil en France et en Allemagne. | |
Disputatio historica de dilatione baptismi | |
Disputatio historico-theologica de concordia christianorum in primitiva ecclesia | |
Ex historia literaria, de artis oratoriae in foro fatis | |
Exercitatio historico-politica de bello ob imperii ampliationem suscepto | |
Frames und Argumentation Integrative Beschreibung semantischer und argumentativer Bedeutungsstrukturen am Beispiel des parlamentarischen Kernenergiediskurses in Deutschland und Frankreich | |
Geschichte und Gegenwart der Übersetzung im französischen Sprachraum | |
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft : Französisch, Italienisch, Spanisch | |
Implikation statt Äquivalenz? : Anmerkungen zu einem Vorschlag | |
Kontrastive Linguistik : Französisch - Italienisch - Spanisch - Deutsch : eine Einführung | |
Ludwig von Alvensleben, 1800–1868 | |
Politics, Policy and Power in Translation History | |
Politologia del linguaggio italiano e tedesco : metafore concettuali e strategie retorico-narrative al Parlamento europeo | |
Semantic frames and argumentation : towards an integrated description of lexical and argumentative meaning structures mean-ing in French and German parliamentary discourse on nuclear energy. | |
Sprachvergleich und Übersetzen : Französisch und Deutsch : Akten der gleichnamigen Sektion des ersten Kongresses des Franko-Romanistenverbandes (Mainz, 24.-26. September 1998) | |
Textgrammatik, gesprochene Sprache, Sprachvergleich, c1999: | |
Translation - Kunstkommunikation - Museum = ranslation - Art Communication - Museum | |
Translation - Linguistik - Semiotik | |
Übersetzung und Bearbeitung zur Differenzierung und Abgrenzung des Übersetzungsbegriffs | |
Vergleichende Studien zur romanischen und deutschen Grammatikographie |