Lafrance, Jean, 1931-1991
Lafrance, Jean.
Jean Lafrance
VIAF ID: 106443109 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/106443109
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jean Lafrance
- 200 _ | ‡a Lafrance ‡b Jean ‡f 1931-1991
-
- 100 1 _ ‡a Lafrance, Jean
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lafrance, Jean
-
- 100 1 _ ‡a Lafrance, Jean
-
-
- 100 1 0 ‡a Lafrance, Jean ‡d 1931-1991
- 100 1 _ ‡a Lafrance, Jean ‡d 1931-1991
- 100 1 _ ‡a Lafrance, Jean ‡d 1931-1991
- 100 1 _ ‡a Lafrance, Jean, ‡d 1931-1991
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Abiding in God | |
Apprendre a prier avec Soeur Elisabeth de la Trinite | |
Aprender a orar con Sor Isabel de la Trinidad | |
Bid tot uw Vader in het verborgene : richtlijnen voor een gebedservaring | |
Boven God niets | |
Chapelet un chemin vers la prière incessante | |
Un chemin de confiance : Thérèse de Lisieux | |
Connaître Jésus-Christ | |
Cuando oréis decid: Padre-- | |
Day and night | |
Demeurer en Dieu | |
Dia e noite : uma experiência de oração | |
Día y noche | |
Dime una palabra : pensamientos sobre la oración | |
Dis-moi une parole | |
Dis-moi une parole fragment) | |
Dis-moi une parole : sentences sur la prière | |
Dniem i nocą | |
Les épaves du Saint-Laurent : 1650-1760 | |
Experiancia humana y pedagogia de la fe | |
Het gebed van het hart | |
Geef mij een woord : over gebed en geestelijke vernieuwing | |
Gipgo dajeong han mannam | |
Give me a living word : maxims on prayer | |
Give peace to my soul, 2018: | |
In prayer with Mary, mother of Jesus | |
Jour et nuit | |
Learning to pray according to Sister Elizabeth of the Trinity | |
Ma vocation c'est l'amour. | |
Ma vocation c'est l'amour : Thérèse de Lisieux | |
Mi vocación es el amor Santa Teresa de Lisieux | |
Miłość moim powołaniem : droga duchowa św Teresy z Lisieux | |
Modląc się mówcie: Ojcze / Jean Lafrance. - Warszawa, 1989. | |
Modlitba srdce | |
Modlitwa serca | |
Modlitwa z Maryją, Matką Jezusa | |
Morar en Dios | |
My vocation is love : Saint Thérèse's way to total trust | |
Notre Père" | |
Ojcze, powiedz mi słowo : rozważania o modlitwie | |
Ora a tu padre | |
En oración con María, la madre de Jesús | |
La oración del corazón | |
Orar com o coracao | |
Permanecer em Deus | |
Perseverantes en la oración : comentario del Veni Sancte y del Veni Creator | |
Persévérants dans la prière | |
El poder de la oración | |
Potęga modlitwy | |
The power of prayer | |
Pray to your father in secret | |
Préférer Dieu | |
Preferire Dio | |
Preferring God | |
Prega il padre tuo nel segreto | |
La pregària del cor | |
La preghiera del cuore | |
Prie ton Père dans le secret | |
Prier, c'est naturel | |
En prière avec Marie, mère de Jésus | |
Prière du cœur | |
Proś Ojca Swego | |
Puissance de la prière | |
Quand vous priez, dites--Père-- | |
Reza ao Pai no teu intimo | |
The rosary : a road to constant prayer | |
Der Rosenkranz, ein Weg zum immerwährenden Gebet | |
De Rozenkrans : een weg naar het gebed zonder einde | |
Schrei des Gebetes | |
Teresa de Lisieux, guía de almas ensayo de pedagogía teresiana | |
Terezija iz Lisieuxa - moje zvanje je ljubav | |
Thérèse de Lisieux et sa mission pastorale, essai de pédagogie thérésienne | |
Verblijven in God | |
Virer le monde à l'envers : parti pris pour les jeunes | |
When you pray, say: "Father--" | |
Wybierać Boga | |
깊고 다정한 만남 기도 체험 길잡이 |