Saint-Granier, 1890-1976
Saint-Granier
Saint-Granier Acteur et un auteur-compositeur-interprète français
Jean de Granier de Cassagnac
VIAF ID: 103465280 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/103465280
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Jean de Granier de Cassagnac
- 100 1 _ ‡a Saint-Granier
-
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Saint-Granier ‡c Acteur et un auteur-compositeur-interprète français
-
-
- 100 0 _ ‡a Saint-Granier ‡d 1890-1976
-
- 100 0 0 ‡a Saint-Granier ‡d 1890-1976
-
-
- 100 1 _ ‡a Saint-Granier, ‡d 1890-1976
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (34)
Works
Title | Sources |
---|---|
Bitter-sweet. | |
bon mouvement | |
Chant du Désert | |
Chant indien | |
Charmaine | |
Conte de grand-mère (2 min 58 s) | |
Couchés dans le foin | |
[couv. ill. par] Würth | |
I cover the waterfront (3 min 23 s) | |
Dans les magasins | |
Desert song | |
Deux sous de fleurs | |
Dinah : | |
émouvante Berthe Sylva | |
Fanion de la légion (2 min 58 s) | |
I got rhythm (2 min 28 s) | |
Homme en habit | |
Honeysuckle Rose (2 min 52 s) | |
Ici l'on pêche (2 min 57 s) | |
Indian love call | |
It | |
J'adore ça | |
J'ai deux amours | |
J'aime [à une voix avec chiffrages d'accords] | |
J'aime ! opérette en 3 actes, livret de Albert Willemetz et Saint-Granier, musique de H. Christiné. [Paris, Bouffes-Parisiens, 22 décembre 1926.] | |
Je revois Paname | |
Jeepers creepers (3 min 11 s) | |
Jenny | |
Just one of those things (2 min 49 s) | |
Liza (2 min 51 s) | |
Ma mie (3 min 04 s) | |
Ma régulière | |
Maman (2 min 48 s) | |
Marcheta | |
Marions-nous | |
Marquitta | |
Mary Ann | |
Méfiez-vous, mademoiselle | |
Merci d'être venus | |
Ó meu bem... | |
La minute du bon sens | |
Mon coeur | |
Mon légionnaire (3 min 26 s) | |
My melancholy baby (3 min 20 s) | |
Ne tire pas sur moi | |
Nuages (3 min 15 s) | |
Nuits de Saint-Germain-des-Prés (3 min 05 s) | |
Ombre rouge | |
On dit ça ! | |
Onésime | |
Papa n'a pas voulu (2 min 26 s) | |
Paris | |
Parlez-moi d'amour | |
Petite église (3 min 08 s) | |
petite femme ça vaut tous les amis | |
Pour une chanson d'amour = In a little Spanish town | |
Pourquoi l'ai-je embrassée ? | |
Premiers succès de la môme Piaf | |
Prénoms effacés (3 min 02 s) | |
P'tit boscot (3 min 20 s) | |
Quand la brise vagabonde (3 min 08 s) | |
Ramona | |
Republika niemych : historja wesoła / Saint-Granier i Max Aghion. - Warszawa, 1926. | |
Riff song | |
Rose Marie | |
Sealed with a kiss | |
Sérénade portugaise (3 min 20 s) | |
Si tu reviens (2 min 43 s) | |
Souviens-toi | |
Sweet Georgia Brown (3 min 05 s) | |
tambour de Becon | |
Toujours, toujours (blue), fox-trot chanté. Paroles françaises de Briquet et Saint-Granier. Chant et piano | |
Tout va très bien madame la marquise | |
Trou de mon quai | |
TU ES TOUT POUR MOI | |
Twist à Saint-Tropez | |
Le ukulele : fox-trot | |
Valentine | |
Variations sur l'article 12 | |
VIENS FAIRE UNE RUMBA | |
Vieux château (2 min 40 s) | |
Violetera | |
Voix de maman (3 min 14 s) | |
I wonder where my baby is tonight (3 min) |