Ehin, Andres, 1940-2011.
Ehin, Andres, 1940-
Ehin, Andres
Andres Ehin Eesti kirjanik ja tõlkija
VIAF ID: 102576153 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/102576153
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Andres Ehin ‡c Eesti kirjanik ja tõlkija
-
- 200 _ | ‡a Ehin ‡b Andres ‡f 1940-2011
- 100 1 _ ‡a Ehin, Andres
-
- 100 1 _ ‡a Ehin, Andres ‡d 1940-
- 100 1 _ ‡a Ehin, Andres ‡d 1940-2011
-
- 100 1 _ ‡a Ehin, Andres, ‡d 1940-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ehin, Andres, ‡d 1940-2011
- 100 1 _ ‡a Ehin, Andres, ‡d 1940-2011
-
4xx's: Alternate Name Forms (16)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alateadvus on alatasa purjus koondkogu | |
Andres Vanapa tuleb tagasi / Andres Vanapa ; koostanud Oleg Mellov, Andres Ehin ja Enn Vetemaa. | |
Carnage : new writing from Europe | |
Dragonflies dance in heaven | |
Eesti mäletab = Эстония помнит | |
Eesti valgel | |
Haiku | |
Hunditamm, 1968. | |
If hour | |
Kiilid tantsivad taevas | |
Kiss, bow, or shake hands : how to do business in sixty countries. | |
Kiss, kiss. | |
Kuitund | |
Külimit | |
Läti uuema luule valimik | |
Libarebased ja kooljad : hiina armu- ja hirmujutud | |
Looduspildid. | |
Maailma äri ja kultuuri käsiraamat. | |
Merelaule sajast suust ja sulest | |
Metsaveererahvas : Raplamaa inimesed ja loodus | |
Moose beetle swallow | |
Naised, kes jooksevad huntidega : müüte ja pajatusi ürgnaise arhetüübist | |
Nüüd ep on ilus elada | |
Osud motyla : antologia mladej estonskej poezie | |
Pakārtais ievārījums | |
Paluteder ja mutrikorjaja | |
Pilvest ja varesest : luulet 2010-2011 | |
Poems. Selections | |
Priit Tender joonisfilmid = [Priit Tender : animated films] | |
Pyrates of the Baltic | |
Raivo Kõrgemäe laulud | |
Reis ümber Eestimaa | |
Review of the Estonian choral music | |
Risking being alive. | |
Romantiline Rapla läbi nelja aastaaja. | |
Rummu Jüri mälestused vabalt ära moonutatud | |
Sangviinikute jumal (autoparoodia erootiliste allüüridega). | |
Seljatas sada meest : [romaan kirjades] | |
Siin põhjataeva all | |
Sisemine hobune = Inner horse = An capall istigh | |
Sitikas suudleb kund | |
Sömnlösa på sömnstranden : dikter från en estnisk konstnärsfamili | |
The stone diaries. | |
Täiskuukeskpäev : valitud luuletusi, 1959-1988 | |
Talvemustrid | |
Tandem for four. | |
Tartu kirjandusfestival "Prima vista", 7.-9. mai 2009 Tartus, 10. mail Viljandis "Lehekülg minevikust, lehekülg tulevikust" | |
Teadvus on ussinahk luulet | |
Teaindim ceathrair. | |
Tigu nõlvakul : [jutustus] | |
Touched by time. The time to touch | |
Tuhat üks ööd. valitud lugusid [araabia muinasjutukogust | |
Tumedusi rüübatan | |
Turaani pisarad : [romaan noorsoole] | |
Tuul viis põllult traktori : pilte Andres Ehini värsside põhjal ja värsse nende piltide põhjal | |
Udusulistaja : luulet 2004-2007 | |
Üks koorilaul : 106 telesaadet eesti koorimuusikaga = 106 TV episodes with Estonian choir music | |
Ülestähendusi põranda alt : [jutustus] | |
Unesnõiduja : tšuktši muinasjutte | |
Ürgmees : raamat meestest | |
Uusien sulkien kasvaminen : kymmenen nykyvirolaista runoilijaa | |
Vabaduskoidiku rütmid : aafrika poeesiat | |
Vaenlane : [romaan] | |
Vaikuskont : [luuletused] | |
Valguseraasud : [valik luuletusi] | |
Vanhemmuus : vastuullista vallankäyttöä. | |
Varajased laulud | |
Varielu remixed | |
Varielu Vaiko Eplik 6 | |
Vello ceo nórdico : antoloxía da poesía estonia contemporánea : edición trilingüe estonia-galego-inglés | |
Winter patterns | |
Women who run with the wolves. | |
Yellow submarine = Kollane allveelaev | |
Ziemas raksti [siev. korim a cappella] | |
География настроений : к 200-летию со дня рождения Ф. И. Тютчева : [стихи] = Meeleolude geograafia : F. I. Tjuttševi 200. sünniaastapäevaks : [luuletused] | |
Записки из подполья. | |
Лирика | |
Остров любви. | |
Поет детский хор "Эллерхейн" | |
Салават Юлаев : 260-летие Салавата Юлаева | |
Сказки народов мира. I | |
Чернобыльская молитва (хроника будущего). | |
白い火 | |
黄金虫が月にキスする : 句集 |