Grant, Linda, 1951-....
Grant, Linda.
Linda Grant English novelist and journalist
Grant, Linda f. 1951
Грант, Линда, 1951-
VIAF ID: 102200710 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/102200710
Preferred Forms
-
-
200 _ | ‡a Grant ‡b Linda ‡f 1951-....
-
100 1 _ ‡a Grant, Linda
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Grant, Linda ‡d 1951-
-
100 1 _ ‡a Grant, Linda ‡d 1951-
-
-
-
100 1 _ ‡a Grant, Linda, ‡d 1951-
-
-
-
-
-
-
100 1 _ ‡a Grant, Linda, ‡d 1951-....
-
-
100 0 _ ‡a Linda Grant ‡c English novelist and journalist
-
4xx's: Alternate Name Forms (11)
5xx's: Related Names (3)
- 500 1 _
‡a
Grant, Linda,
‡d
1951-
- 551 _ _
‡a
Liverpool
- 500 1 _
‡a
Грант, Линда,
‡d
1951-
Works
Title | Sources |
---|---|
Cast iron shore |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ce qu'ils se mettent sur le dos roman |
![]() ![]() |
Clothes on their backs |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cuando viví en la modernidad |
![]() ![]() |
The dark circle |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Eigentlich eine Liebeserklärung Roman |
![]() |
Ethnographies of education |
![]() |
In a German pension |
![]() |
Když jsem žila v moderní době |
![]() |
Kiedy żyłam w nowych czasach |
![]() ![]() |
De kleren die wij dragen |
![]() |
Living in the Maniototo |
![]() |
Mort transgénique |
![]() |
Nic než šaty |
![]() |
Nos années folles |
![]() ![]() |
Og hvem siger du jeg er? |
![]() ![]() |
People on the street: a writers view of israel |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Pronunciation myths : applying second language research to classroom teaching |
![]() |
Quando eu vivi nos tempos modernos |
![]() |
Random access murder. |
![]() |
Remind me who I am, again |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
roman que je n'ai pas écrit mémoires d'Israël |
![]() ![]() ![]() |
La Ropa que vestimos |
![]() |
Sexing the millennium |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Star Wars : the original Marvel years. |
![]() |
Still here |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A stranger city |
![]() |
The thoughtful dresser : the art of adornment, the pleasures of shopping, and why clothes matter |
![]() ![]() ![]() |
Timewatch |
![]() |
Toen ik in de toekomst leefde |
![]() |
Upstairs at the party |
![]() ![]() |
A verdade de cada um |
![]() |
Versext die sexuelle Revolution: Geschichte und Utopie |
![]() |
Vertel me nog eens wie ik ben |
![]() |
We had it so good |
![]() ![]() ![]() ![]() |
We zijn er nog |
![]() |
Well said : advanced English pronunciation |
![]() |
Well said : pronunciation for clear communication : instructor's manual |
![]() |
When I lived in modern times |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A woman's place |
![]() |
زمانی که من در دوران مدرن زندگی میکردم |
![]() |