Cole, Babette
Cole, Babette, 1949-2017
Cole, Babette, 1950-2017
Cole, Babette, 1950-
Cole, Babette, 1949-
Babette Cole English children's writer and illustrator
קול, בבט, 1950-2017
Cole, Babette (British illustrator, 1950-)
VIAF ID: 102129916 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/102129916
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Babette Cole ‡c English children's writer and illustrator
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cole, Babette
- 100 1 0 ‡a Cole, Babette
- 100 1 _ ‡a Cole, Babette
-
- 100 1 _ ‡a Cole, Babette
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cole, Babette ‡d 1949-2017
- 100 1 _ ‡a Cole, Babette ‡d 1949-2017
-
-
- 100 1 _ ‡a Cole, Babette ‡d 1950-...
- 100 1 _ ‡a Cole, Babette ‡g British illustrator, 1950-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cole, Babette, ‡d 1950-2017
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (16)
Works
Title | Sources |
---|---|
Animals scare me stiff | |
Babette Cole's fish | |
Bad good manners book | |
Bad habits! | |
Beware of the vet | |
Les bonnes manières | |
Brother | |
C'est pour ça ! | |
Cet amour de Cupidon | |
Comment on fait les bébés ! | |
Cupid | |
Dad | |
Le dé-mariage | |
Le dernier des vampires | |
Don't go out tonight : a creepy concertina pop up | |
Une dose de Docteur Dog | |
Dr. Dog | |
Drop dead | |
Het ei van mama | |
Fais pas ci, fais pas ça | |
Fetlocks Hall. | |
Gare au vétérinaire | |
Hair in funny places | |
Hairy book | |
Hourra Ludvina ! | |
How to put your parents to bed | |
Hup, Karel hup! | |
If I were you | |
J'ai un problème avec ma mère | |
King Change-a-lot | |
Lady Lupin's book of etiquette | |
The last vampire | |
El libro peludo | |
Le livre fou, gluant, puant, poilu | |
Le Livre qui pue | |
Le livre stupide | |
Long live Princess Smartypants | |
Lo malo de mamá | |
Mama zniosła jajko! | |
Maman ne m'a jamais dit... | |
Mami hat ein Ei gelegt! | |
Médechien de famille | |
Meu pai e um problema | |
Monamour | |
Moutard mode d'emploi | |
Mum | |
Mummy laid an egg | |
Mummy never told me | |
Ne sortez pas ce soir : Les monstres sont arrivés!... | |
Nungu and the hippopotamus | |
Nungu e o elefante | |
Poils partout | |
Ponies | |
Prince Cinders | |
Prince Gringalet | |
Le prince, la princesse et le p'tit roi | |
La princesa Enjogassada | |
La princesa Listilla | |
Princess Smartypants | |
Princess Smartypants breaks the rules! | |
La Princesse Finemouche | |
Prinsesse Lurelina | |
Prinzessin Pfiffigunde | |
Promise and the monster | |
Le P'tit roi Chamboule-Tout | |
Raides morts ! | |
The Roald Dahl treasury | |
Sale gosse ! ou L'incroyable histoire d'Agrippine Coudenet | |
Silly book | |
Silly slimy smelly hairy book | |
Sister | |
Smartypants, Cinders and Change-a-Lot | |
Smelly book | |
Sprog owner's manual | |
Supermoo! | |
Tarzanna! | |
That's why! | |
Three cheers for Errol! | |
Tres hurres per Errol! | |
Trouble with dad | |
Trouble with Gran | |
Trouble with mom | |
Truelove | |
Two of everything | |
El último vampiro | |
Vas-y Léon ! | |
Le vent dans les saules | |
Un-wedding | |
The wind in the willows : a pop-up book | |
Winni Allfours | |
הנסיכה חכמולוגה | |
내가 아빠고, 아빠가 나라면 | |
ママがもんだい | |
精采過一生 |