Murcia Soriano, Abel Antolin 1961-
Murcia Soriano, Abel A.
Murcia, Abel
Murcia, Abel, 1961-
Murcia Soriano, Abel A. 1961-
Abel Murcia
Murcia Soriano, Abel 1961-
VIAF ID: 101877264 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/101877264
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Abel Murcia
-
-
- 100 1 _ ‡a Murcia Soriano, Abel A.
-
- 100 1 _ ‡a Murcia Soriano, Abel A.
-
- 100 1 _ ‡a Murcia Soriano, Abel A.
- 100 1 _ ‡a Murcia Soriano, Abel A. ‡d 1961-
-
- 100 1 _ ‡a Murcia Soriano, Abel Antolin ‡d 1961-
-
- 100 1 _ ‡a Murcia, Abel ‡d 1961-
-
4xx's: Alternate Name Forms (23)
Works
Title | Sources |
---|---|
Amor feliz y otros poemas | |
Árboles | |
Astronautas | |
Barcelona | |
Białe małżeństwo | |
Bombardeo de poemas sobre Varsovia = Bombing of poems over Warsaw, Santiago de Chile 2001, Dubrovnik 2002, Gernika 2004, Warszawa 2009 | |
Canción negra | |
Chwila | |
Correo literario o cómo llegar a ser, (o no llegar a ser), escritor | |
Czarna piosenka. | |
Desconcierto instrumental | |
Desguace personal | |
Diccionari de l'esport polonès-castellà-català | |
Don Kichot według Mariana Nowińskiego | |
Don Quijote : ecos actuales de El Quijote en Polonia | |
Dos puntos | |
Dwukropek | |
Eden | |
End and the beginning | |
Escribe si vendrás | |
Fin et début | |
Fin y principio | |
Haikus ventanalmente preposicionales | |
Hasta aquí | |
He visto un pájaro carpintero | |
Idiomy języka hiszpańskiego | |
Instante | |
Kilómetro 43 | |
Koniec i poczatec | |
Księgi Jakubowe. | |
Langenscheidt 1000 spanische Redensarten | |
Lecturas de español | |
Legendy żydowskiego Krakowa | |
Leyendas judías de Cracovia | |
Leyendo a Szymborska | |
Los Libros de Jacob, o, Gran viaje a través de siete fronteras, cinco lenguas y tres grandes religiones, sin contar con otras pequeñas : contado por los muertos y completado por la autora siguiendo el método de la conjetura, y de muchos otros libros extraído, y asimismo reforzado con la imaginación, que es el mayor don natural del ser humano : dedicado a los doctos para sus memorandos, a los compatriotas para la reflexión, a los legos para el aprendizaje y a los melancólicos para el entretenimiento | |
Matrimonio blanco ; El Ayunador se va / de Tadeusz Różewicz - Madrid, 2001. | |
Metodología de la enseñanza de la lengua española : teoría y práctica : actas del seminario organizado por la Universidad de Wrocław y la Asociación Polaca de Hispanistas (Wrocław-Karpacz, 22-26 de septiembre de 1987) | |
Mini diccionario español-polaco, polaco-español : [nuevo] | |
Número 124 de la revista cultural Turia : dossier dedicado a Wislawa Szymborska : presentación | |
Oscuro camino de regreso | |
Paper and ink dreams : Don Quixote according to Marian Nowinski | |
La piel extensa : antología | |
Poesía | |
Poesía a contragolpe : antología de poesía polaca contemporánea : autores nacidos entre 1960 y 1980 | |
Półwysep w wierszach = Península en verso = Península em verso = Peninsula en vers = Penintsula bertsotan | |
Pozcta literacka, czyli jak zostac (lub nie zostac) pisarzem. | |
El profesor A. Dońda : de las memorias de Ijon Tichy | |
Provocación | |
Prowadź swój pług przez kości umarłych | |
Prowokacja. | |
Pszczoty. | |
Rycerz o smętnym obliczu | |
Saltaré sobre el fuego | |
Siempre fragmentos : poemas selectos / Tadeusz Różewicz. - [Caracas], 2008. | |
Skaczę przez ogień | |
Słownik hiszpańsko-polski, polsko-hiszpański | |
Sobre los huesos de los muertos | |
Spanish phrase book & dictionary | |
Sueños de papel y tinta : Don Quijote según Marian Nowiński | |
Szkolny leksykon idiomów hiszpańskich | |
Tutaj | |
Tysiąc pięćset idiomów hiszpańskich z przykładami, tłumaczeniem i indeksem | |
La última novela | |
La Voz del amo | |
Warszawa | |
Widziałem pięknego dzięcioła. | |
Współczesna sztuka hiszpańska XXI wieku : Kolekcja Bassatów | |
Wystarczy |