Åsbrink, Elisabeth, 1965-
Åsbrink, Elisabeth
Åsbrink, Elisabeth, 1965-...., journaliste
Elisabeth Åsbrink svensk journalist
אוסברינק, אליזבת
Elisabeth Åsbrink
VIAF ID: 100892897 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/100892897
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Åsbrink ‡b Elisabeth ‡f 1965-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Åsbrink, Elisabeth
- 100 1 _ ‡a Åsbrink, Elisabeth ‡d 1965-
- 100 1 _ ‡a Åsbrink, Elisabeth ‡d 1965-
-
- 100 1 _ ‡a Åsbrink, Elisabeth, ‡d 1965-...., ‡c journaliste
- 100 0 _ ‡a Elisabeth Åsbrink
- 100 0 _ ‡a Elisabeth Åsbrink ‡c svensk journalist
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Åsbrink, Elisabeth ‡d 1965-
-
-
- 100 1 _ ‡a Åsbrink, Elisabeth, ‡d 1965-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (18)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
1947 | |
1947 Als die Gegenwart begann | |
1947 : da vår verden ble til | |
1947 : hier begint het heden | |
1947 : l'année où tout commença | |
1947 : świat zaczyna się teraz | |
1947 : год, в который все началось | |
1947 : סיפורה של השנה ששינתה את ההיסטוריה | |
1947 현재의 탄생 오늘의 세계를 만든 결정적 1년의 기록 | |
1974 här börjar nu | |
Abbandono : tre donne, tre città, una famiglia | |
And in the Vienna Woods the Trees Remain : The Heartbreaking True Story of a Family Torn Apart by War | |
Anna Odell | |
Bijna zijn wij aan de beurt : een oorlogsgeschiedenis | |
Bläck tatueringar, hud, minnen | |
Braktisje : tri gra, tri qytete, një familje | |
Brunatna historia pod krzesłem Ikei | |
Codziennie jeden list | |
Czuły punkt : teatr, naziści i zbrodnia | |
Dlaczego szwedzi nie oddadzą klopsików | |
És a Bécsi-erdőben most is állnak a fák... | |
Forladtheden | |
Forlattheten | |
Fri mig fra polemikken | |
Gloria : i rasismens skugga | |
Greta Pończoszanka | |
Handbok för demokrater: hur gör en enskild människa för att skydda demokratin? | |
Ich verzeihe nicht eine jüdische Familiengeschichte | |
Intet er så helt som et knust hjerte | |
Kapitulationstæppet | |
Made in Sweden : 25 ideas that created a country | |
Made in Sweden : 60 słów, które stworzyły naród | |
Made in Sweden : le parole che hanno fatto la Svezia | |
Mille neuf cent quarante-sept | |
Mitt stora vackra hat : en biografi över Victoria Benedictsson | |
Nie kwitną żadne tulipany : 1947, dwa lata po wojnie w Berlinie nie ma jedzenia | |
Nie zawsze byliśmy tacy fajni | |
Nineteen forty-seven, where now begins | |
Nittonhundrafyrtiosju | |
Och i Wienerwald står träden kvar | |
Orden som formade Sverige | |
Övergivenheten | |
Övergiventete | |
Porzucenie | |
Przebyliśmy długą drogę | |
Räls | |
Rozstanie z geniuszem | |
Smärtpunkten, c2009: | |
Smärtpunkten : Lars Norén, pjäsen Sju tre och morden i Malexander | |
Sociale masseødelæggelsesvåben | |
Svenskerne er fredsskadede | |
Tack och hej leverpastej : om att vara vän med ett geni och andra texter | |
Tysiąc dziewięćset czterdziesty siódmy | |
Und im Wienerwald stehen noch immer die Bäume : ein jüdisches Schicksal in Schweden | |
Var finns demokratins språk? : om Nya Tider och Bokmässan | |
A vo Viedenskom lese stále stoja stromy | |
W ich żyłach wciąż płynie trucizna Hitlera | |
W Lesie Wiedeńskim wciąż szumią drzewa | |
Det ¤svære valg mellem at være en god datter og en god forfatter | |
אלף תשע מאות ארבעים ושבע |